Nuestras fuentes en Van Nuys, dijo Nash era el chico en el Valle para ver por un tiro de distancia. | Open Subtitles | مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به |
Tengo esta actuación en Van Nuys en alrededor de un cuarto de hora. ¿Está eso bien? | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الهراء فى رواية فان نويس فى غضون ربع الساعه هل هذا تمام؟ |
Costco, Van Nuys | Open Subtitles | متجر كوستكو ، مقاطعة فان نويس لوس أنجلوس |
Dra. Angela Noyce, cirujano, ex-bióloga, especializada en enfermedades tropicales y exóticas. | Open Subtitles | (دكتورة (أنجلا نويس أخصائية جراحة, وبيولوجية سابقة تخصصي في الامراض الإستوائية والغريبة |
Su abogado alega locura, pero Noyce... se para en la corte y le ruega al juez, que lo manden a la silla eléctrica, en cualquier lugar, pero no un hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | ترافعمحاميهعلىأنّهمجنون, .. ( لكنّ( نويس. يقف في قاعة المحكمة |
No existe ningún registro de que Ann Nuyes se haya sometido a alguna cirugía cardiaca. | Open Subtitles | لا يوجد سجل يذكر بأن آنا نويس قد خضعت لعمل جراحي في القلب |
Cuando vivíamos en el valle, íbamos al juzgado de Van Nuys... y mirábamos cómo sentenciaban a los criminales. | Open Subtitles | 'دات مرة, دهبنا الى محكمة 'فان نويس لرؤية اين يُحاكم المجرمون |
hoy conduje hasta Van Nuys para una audicion. | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء |
- Mayormente trabajé en Van Ajé en Van Nuys. - Hable contigo sobre un caso. | Open Subtitles | عملنا في فان نويس غالباً لقد تحدثت إليك حول قضية |
Sólo comienza a indicar el caos que era la última noche en Van Nuys. | Open Subtitles | بدأت تحدد الفوضى التي حصلت ليلة أمس بـ فان نويس |
Le he dejado un mensaje al Sr. Williams, haciéndole saber que será llevada a Van Nuys. | Open Subtitles | سأترك رسالة لـ ويليامز لأُعلمه أنك متوجهة لـ فان نويس |
Sí, tiene un jet privado y lo está desviando hacia Van Nuys solo en caso que pueda conocerlo esta mañana. | Open Subtitles | نعم، لديه طائرة خاصة، و هو إعادة توجيهه إلى فان نويس فقط في حالة أستطيع لقاء له هذا الصباح. |
Unidad necesaria en la intersección de Victory y Van Nuys. | Open Subtitles | وحدة عند تقاطع النصر وفان نويس. |
¿Noyce no dijo nada sobre el laboratorio? | Open Subtitles | لم يقل (نويس) أي شيء بخصوص المختبر ؟ ليس حقاً |
Parece que tenía una larga conversación con un esquizofrénico paranoide, George Noyce. | Open Subtitles | يبدو أنّه أجرى محادثة طويلة مع مريض مصاب بالفصام , (جورج نويس) |
Este Noyce, por como me dijo que se llamaba, delira, ¿verdad? | Open Subtitles | ( نويس) هذا, قلتبأنّاسمهذلك , -مصاب بالأوهام , صحيح ؟ |
Tengo una trascripción de la conversación que tuvo ayer con Noyce. | Open Subtitles | لديّ نسخة من المحادثة التي دارت بينكما أنتَ و (نويس) بالأمس |
El sujeto del que te hablé, ¿George Noyce? | Open Subtitles | الشخصالذيأخبرتكعنه , (جورج نويس) ؟ |
La Dra. Noyce tiene razón. | Open Subtitles | الدكتوره (نويس) على حق |
Una mujer, 29 años, Ann Nuyes de Olimpia. | Open Subtitles | إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا |
Bueno, sus ropas concuerdan con las de Ann Nuyes, y las del hombre con Adam Langer. | Open Subtitles | حسناً, ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس و الذكر هو آدم لانجر |