ويكيبيديا

    "نيابة عن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en nombre del Comité
        
    • en nombre de la Comisión
        
    • en representación del Comité
        
    • nombre del Comité para el ejercicio de
        
    Sra. Olga Rodríguez, en nombre del Comité Nacional del Socialist Workers Party UN السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين
    Sra. Olga Rodríguez, en nombre del Comité Nacional del Socialist Workers Party UN السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين
    Permítaseme expresar, en nombre del Comité Asesor, nuestro agradecimiento a los Estados Miembros, organizaciones e instituciones que han contribuido al éxito del Programa. UN واسمحوا لي أن أعرب، نيابة عن اللجنة الاستشارية عن تقديرنا للدول اﻷعضاء والمنظمات والمؤسسات التي أسهمت في نجاح البرنامج.
    Proyectos de decisión y de resolución presentados en nombre de la Comisión Principal por su Presidente UN مشاريع مقررات وقرارات مقدمة من رئيسة اللجنة الرئيسية نيابة عن اللجنة
    del Presidente en nombre de la Comisión en su 57.º período de sesiones 543 UN نيابة عن اللجنة في دورتها السابعة والخمسين 597
    El proyecto está bajo la supervisión general de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios que vigila y evalúa el desarrollo de la labor en representación del Comité Permanente entre Organismos. UN ويخضع المشروع للإشراف العام لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الذي يقوم نيابة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بالإشراف على تطور المشروع ككل وتقييمه.
    Hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN وقد أدلى بالبيان التالي نيابة عن اللجنة:
    En ambas reuniones habló en nombre del Comité, y presentó a éste resúmenes escritos y verbales sobre ellas. UN وقدم عروضاً في كلا الاجتماعين نيابة عن اللجنة كما قدم للجنة ملخصات كتابية وشفوية عن كلا الاجتماعين.
    Pidió disculpas a Ucrania en nombre del Comité y de la Secretaría. UN ووجه اعتذاره لأوكرانيا نيابة عن اللجنة والأمانة.
    en nombre del Comité Especial desearía expresar, de nuevo, nuestro sincero agradecimiento al Gobierno y el pueblo de Saint Kitts y Nevis por acoger el seminario regional de 2009 sobre descolonización. UN نيابة عن اللجنة الخاصة، أود، مرة أخرى، أن أعرب عن خالص شكرنا لحكومة وشعب سانت كيتيس ونيفيس لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لعام 2009 بشأن إنهاء الاستعمار.
    El Presidente hizo una declaración en nombre del Comité en la que expresa su preocupación por la continua expansión de los asentamientos de Israel. UN وقد ألقى بياناً نيابة عن اللجنة أعرب فيه عن القلق الخاص من استمرار التوسع الاستيطاني الإسرائيلي.
    Declaraciones en nombre del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer o como experta en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN إلقاء بيانات نيابة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أو كخبيرة في اللجنة المذكورة
    :: Los Oficiales Ejecutivos recibirán informes, solicitudes y llamadas en nombre del Comité. UN :: تلقي التقارير والطلبات والمكالمات نيابة عن اللجنة.
    El Presidente aceptó la escultura en nombre del Comité y expresó su agradecimiento por el gesto. UN وتسلم الرئيس التمثال نيابة عن اللجنة وعبر عن شكره لهذه الإيماءة.
    en nombre del Comité de Derechos Humanos asistieron el Sr. O ' Flaherty y la Sra. Majodina. UN وكان السيد أوفلاهرتي والسيدة ماجودينا قد حضرا الاجتماع نيابة عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Para mí, constituye un honor y una satisfacción, en nombre del Comité Jurídico Consultivo Asiático—Africano dirigirme a personas distinguidas y eminentes aquí reunidas para conmemorar el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN ومن دواعي الشرف والفخر بالنسبة لي، نيابة عن اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، أن أخاطب اﻷشخاص الموقرين البارزين المجتمعين هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y declaraciones del Presidente en nombre de la Comisión en su 57.º período de sesiones UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y declaraciones formuladas por el Presidente en nombre de la Comisión UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة
    B. Declaraciones hechas por el Presidente en nombre de la Comisión xxiv UN باء- البيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة 26
    en nombre de la Comisión en su 61.º período de sesiones, por tema del programa UN نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين مرتبة بحسب بند جدول الأعمال
    Formuló ese llamamiento el 26 de agosto de 1998 el Presidente del Comité, Sr. Celso L. N. Amorim (Brasil) en representación del Comité (SC/6564). Español Página UN وقد أصدر ذلك النداء، في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨، رئيس اللجنة السيد سلسو ل. ن. أموريم )البرازيل( نيابة عن اللجنة (SC/6564).
    en nombre del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo señalar una vez más a su atención un acontecimiento histórico y trascendental que se iniciará en la ciudad palestina de Belén en la Navidad de 1999 y concluirá en la Pascua del año 2001. UN أود، نيابة عن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أوجه انتباهكم، من جديد، إلى احتفال تاريخي ومشهود سيبدأ في مدينة بيت لحم الفلسطينية يوم الاحتفال بعيد الميلاد في عام ١٩٩٩ وينتهي مع الاحتفال بعيد الفصح في عام ٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد