ويكيبيديا

    "نيران العدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuego enemigo
        
    • fuego del enemigo
        
    Siempre hay un primero en la playa, o en explotar por una granada, o en caer bajo fuego enemigo... para que se sepa dónde está el enemigo. Open Subtitles و يجب على احدهم ان يبدأ الضربة أو يقفز فوق قنبلة , او يجذب نيران العدو حتى يستطيع زملاؤه تحقيق الهدف
    Muchos de ellos no mueren por fuego enemigo caen inconsciente por el frió y se congelan. Open Subtitles ،والكثير منهم لم يمت من نيران العدو بل فقدوا الوعي بسبب البرد وتجمدوا حتى الموت
    Pero un pequeño grupo logra trepar bajo fuego enemigo. Open Subtitles لكن مجموعه صغيره نجحت فى التسلق تحت نيران العدو
    fuego enemigo del flanco derecho. Repito, del flanco derecho. Open Subtitles نيران العدو من جهتنا اليمنى أكرر, من جهتنا اليمنى.
    Entrega sólo Stokes el fuego del enemigo. Open Subtitles الإستسلام فقط يؤجج نيران العدو
    Kilo Kilo Cuatro a Cinco fuego enemigo desde la dirección de la gasolinera. Open Subtitles كيلو أربعة إلى خمسة الكيلو نيران العدو من الاتجاه من محطة البنزين.
    El fuego enemigo en nuestro flanco derecho. Repito, nuestro flanco derecho. Open Subtitles نيران العدو من جهتنا اليمنى أكرر, من جهتنا اليمنى.
    De los heridos, 57 fueron alcanzados directamente por los disparos, mientras que los demás se debieron a esquirlas de piedra y a la estampida y las caídas que se produjeron al huir los manifestantes del fuego enemigo israelí. UN أما باقي الإصابات فهي نتيجة شظايا الحجارة ونتيجة التدافع والسقوط أرضا أثناء تراجع المتظاهرين هربا من نيران العدو الإسرائيلي.
    Es de un convoy que estuvo bajo fuego enemigo Open Subtitles انها من قافلة جاءت تحت نيران العدو
    Un diluvio de fuego enemigo retumba en la trinchera aliada. Open Subtitles وابل من نيران العدو تهزّ خندقًا للحلفاء
    Cuando yo tenía su edad, estaba chapoteando en la jungla esquivando el fuego enemigo sin nada más que un collar de orejas para hablar. Open Subtitles عندما كنت بعمره... كنت أجري في الغابة هربًا من نيران العدو... بلا شئ سوى قلادة في الأذن للتحدث معها.
    Quizás, pero las historias contadas por los hombres que estuvieron allí, bajo el fuego enemigo, en el fragor de la batalla, son muy diferentes a las historias contadas por el personal, que consiguen recompensas por no hacer nada. Open Subtitles ربما، لكن القصة التي تُقصُّ ممن كانوا هناك حقًّا، تحت نيران العدو وفي خضمِّ المعركة تختلف عن القصص التي يَقُصُّها من في أركان الحرب الـذين يجازون على لاشيء.
    Estamos atrapados bajo fuego enemigo. Open Subtitles لقد تمت محاصرتنا تحت نيران العدو
    116. En el desarrollo de los combates, la población civil ha sido a menudo víctima de ataques indiscriminados o ha sido utilizada por los combatientes para protegerse del fuego enemigo. UN 116- كثيرا ما وقع السكان المدنيون، أثناء سير المعارك، ضحايا لهجمات عشوائية أو استخدمهم المقاتلون للاحتماء بهم من نيران العدو.
    - ¡Estamos bajo fuego enemigo! Open Subtitles - نحن تحت نيران العدو!
    Cita con aprobación un pasaje del Comentario de J. Pictet al Cuarto Convenio de Ginebra, en el cual se dice que " tales prácticas [la utilización de escudos humanos], cuyo objeto es desviar el fuego enemigo, han sido justamente condenadas por ser crueles y bárbaras " . UN وتعضيدا لحجته، استشهد بتعليق لبكتيت على اتفاقية جنيف الرابعة يقول فيه " إن هذه الممارسات [استخدام الدروع البشرية] التي يراد بها تضليل نيران العدو ممارسة تستحق الإدانة باعتبارها معاملة قاسية ووحشية " .
    ¡Fuego enemigo! Open Subtitles نيران العدو!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد