Eso era lo que queria decir Nikki acerca de ti en nuestro mundo. | Open Subtitles | لذلك ماذا عن نيكي وماذا عنى ماذا عن النساء في عالمنا. |
Nikki y Frances no creyeron que el paro significó algo, pero se equivocaban. | Open Subtitles | نيكي وفرانسيس لم يفكرا ان الهجوم يعني شئ لكنهم كانوا مخطئين |
Me pregunto por qué no llamaste al forense después de la muerte de Nikki. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل لماذا لم تتصل بالطبيب الشرعي ؟ بعد وفاة نيكي |
El problema es que cada vez que me mencionan, mencionan a Nicky. | Open Subtitles | أتعرف مشاكلي؟ كلما ذكروا اسمي في الصحف ذكروا اسم نيكي |
Querida Katja. Nicky y yo estamos finalmente seguros y bien en América. | Open Subtitles | عزيزتي كاسيا، نيكي وأنا بأمان أخيرا وبخير هنا في أمريكا. |
Nunca te casarás con Grant. No confío en él. Te casarás con Nicky. | Open Subtitles | لا , لن تتزوجي غرانت لا أثق به , ستتزوجين نيكي |
La personalidad radiofónica Nicki Brand... y el profeta de las comunicaciones, el Profesor Brian O'Blivion. | Open Subtitles | والشخصية الاذاعية نيكي براند والمراسل الاعلامي بروفيسور برايان بوليفيان |
Lo que creo es, que estrangulaste a Nikki y trataste de que pareciera un suicidio. | Open Subtitles | ما اصدقه ، هو أنك قمت بشنق نيكي وحولت جعله يبدو مثل انتحار |
De todas formas, cuando llegué a la puerta de Nikki estaba cerrada. | Open Subtitles | بأي حال ، عندما وصلت لباب غرفة نيكي كان مقفلا |
Encontré las medicinas de Nikki... y las píldoras que nunca le diste. | Open Subtitles | لقد وجدت دواء نيكي كل الحبوب التي لم تعطيها لها |
Tu sabes, forzando velas de te a Nikki no va a cambiar las cosas realmente | Open Subtitles | أنت تعرف، مما اضطر الشموع الشاي على نيكي لا يجري حقا لتغيير الأشياء. |
¿Tiene esto algo que ver con que Riley se pusiera mala ayer, cuando echaba a Nikki del The Rub? | Open Subtitles | هل هذا لها أي علاقة مع رايلي الحصول على المرضى أمس، معها الركل نيكي من فرك؟ |
Quizá Delia amenazó con decírselo a Nikki, y por eso la mataste. | Open Subtitles | ربما ديليا هددت بأن تخبر نيكي . ولهذا السبب قتلتها |
Ya sé que Nicky es un poco bruto... pero dale una oportunidad. | Open Subtitles | أعرف أن نيكي قاسي من الخارج و لكن امنحيه فرصة |
Nicky era una rata, de los Federales. | Open Subtitles | نيكي كانت الفئران , لالمحققون الإتحاديون |
Lo que ella no sabía es que Nicky olvidaría la deuda si Victor hacía un trabajo, este trabajo. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو نيكي مستعد لاعفاء الديون ، إذا قام فيكتور بالمهمة، هذه المهمة |
Nicky Baxter, el veterinario de Bolton Brow, había conseguido llegar más pronto que lo previsto, así que le dio a la oveja una inyección letal. | Open Subtitles | نيكي باكستر من التعليم والتدريب المهني من بولتون تمكن من الدخول إلى هناك كان ينتظر ماحصل لذا اعطى الغنم حقن مميتة |
Su Excelencia el Honorable Dr. Nicky Iambo, Miembro del Parlamento, Ministro de Administración Regional y Local y de la Vivienda de Namibia | UN | معالي الأونرابل الدكتور نيكي إيامبو، وزير الحكم المحلي والإقليمي والإسكان في ناميبيا |
Su Excelencia el Honorable Dr. Nicky Iambo, Miembro del Parlamento, Ministro de Administración Regional y Local y de la Vivienda de Namibia | UN | معالي الأونرابل الدكتور نيكي إيامبو، وزير الحكم الإقليمي والمحلي والإسكان في ناميبيا |
¿Qué opinas, Nicki? ¿Es socialmente positivo? | Open Subtitles | وماذا عنك يا نيكي هل هو نشاط اجتماعي ايجابي؟ |
Volveremos con Nicki Brand y su "Rescate Emocional"... en un momento. | Open Subtitles | سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة |
En opinión del magistrado Niki Tobi, " la corrupción del cuerpo legislativo representa un desprecio a la democracia. | UN | ومن رأي القاضي " نيكي توبي " أن " الفساد في السلطة التشريعية عدو للديمقراطية. |
Richard, ella es la hija de Nick de quien tanto te hablado. | Open Subtitles | ريتشارد.. هذه ابنة نيكي التي طالما حدثتك عنها |
Así que, ya ves, Nicci, las probabilidades no son de 4 a 1, sino de 40 a 1. | Open Subtitles | لذا كما ترين يا (نيكي) ليس ثمّة أربعة بمجابهة واحدة ، بلّ أربعون بمجابهة واحدة. |
Para todo el año de 1997, el Nikkei disminuyó un 21,8% en moneda local y un 30,2% en dólares de los Estados Unidos. | UN | وفيما يتعلق بسنة ١٩٩٧، انخفض مؤشر نيكي بنسبة ٢١,٨ في المائة باﻷرقام المحلية وبنسبة ٣٠,٢ في المائة بدولارات الولايات المتحدة. |