Usted también. Sr. Nelson. Aquí estamos todos en la misma zona horaria. | Open Subtitles | وأنت أيضا سيد نيلسن نعيش في المنطقة والزمن ذاته هنا |
Pero, no, el balón se lanza bajo hacia Nelson en la 35. | Open Subtitles | ولكن، لا، الكرة تتخلص منه أسفل إلى نيلسن في الـ35 |
Claro, será dramático, Nelson. Llorarás o te desmayarás, vomitarás. | Open Subtitles | بالتأكيد، سيكون مشهد مثير يا نيلسن أنت ستبكي أو تفقد الوعي، سينتابك القيء في أحسن الأحوال |
El autor está representado por el abogado Sr. Finn Roger Nielsen. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد فن روجر نيلسن. |
En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega y Renate Winter, formularon declaraciones. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات. |
Nelson tiene razón, existe actividad más allá de la muerte. | Open Subtitles | نيلسن علي صواب بالتأكيد هناك نشاط ما بعد موت |
- Ya está bien, Nelson. - ¡Nadie de vosotros tuvo mi visión! | Open Subtitles | ـ كف عن مضايقتنا، يا نيلسن ـ لم يملك أحد منكم بصيرتي |
- Igual que tú. - Debiste haberlo contado, Nelson. | Open Subtitles | ـ مثلك تماما ـ كان ينبغي عليك أخبارنا، يا نيلسن |
- ¡Billy Mahoney! - ¡No, Nelson, no hagas eso! | Open Subtitles | ـ بيلي ماهوني ـ لا، يا نيلسن, لا تفعل ذلك |
Esto no va a funcionar. Le diré a Nelson que te regrese a donde te encontró. | Open Subtitles | هذا لن ينفع أنا سأجعل نيلسن يعيدك إلى حيثما وجدك |
Le voy a decir a Nelson que no nos llevamos bien, para que te cambien. | Open Subtitles | أنا سأخبر نيلسن ان هذا لا ينفع ويجعلك تخصّص ثانية |
'Ahora enseño piano en Nelson. ' | Open Subtitles | أنا أُعلم العزف على البيانوا الآن في نيلسن |
Al Sr. Nelson no le gusta dar caridad. | Open Subtitles | لك لتقدم منتج جيداً السّيد نيلسن لا يَعطي صدقةَ |
El maestro Gar'toc nos ensenó al capitán Nelson y a mí una cueva antes de irse. | Open Subtitles | لكن قبل رحيل معلمنا غارعتوك، اراني انا والكابتن نيلسن كهف. |
Es una maqueta de la prisión en la isla Robben donde Nelson Mandela estuvo preso por 27 años. | Open Subtitles | انه نموذج لسجن جزيرة روبن حيث نيلسن مانديلا سجن لمدة 27 عام |
de los 10 programas de mayor audiencia del índice de Nielsen a lo largo de 50 años. | TED | نتكلم عن افضل عشر عروض تلفازية مقيمة بحسب تصنيفات نيلسن على مدى الخمسين عاماً. |
Buenas tardes. Soy Donald Clemons de la compañía A.C. Nielsen. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدتي، أنا دونالد كليمنس من شركة أي سي نيلسن |
Ustedes son candidatos... para ser la próxima familia Nielsen del área. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي،لقد تم إختياركم تمهيدياً للترشيح لعائلة نيلسن القادمة في منطقة الثلاث مقاطعات |
Si la detienes bien puedes ver el pene de Leslie Nielsen. | Open Subtitles | اذا توقفت فسوف تتمكن من رؤية قضيب ليزلي نيلسن |
- Eso es imposible. - Para nada, Herr Nilssen. | Open Subtitles | هذا مستحيل - "لا على الإطلاق ، هير "نيلسن - |
Discurso pronunciado por el Sr. Poul Nielson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo, durante la inauguración de la Conferencia sobre Tecnologías relativas a la Remoción de Minas, celebrada en Elsinor (Dinamarca) del 2 al | UN | اﻷول - خطاب السيد بول نيلسن وزير التعاون اﻹنمائـي في افتتاح المؤتمـر المعني بتكنولوجيا إزالـة اﻷلغام، المعقود في إلسينور، الدانمرك، ٢ -٤ تموز/يوليه ٦٩٩١ الثاني - |
La Srta. Greta Neilson y el Sr. Eugene Cary... identificaron a Waldron en la central de policía... como el hombre que vieron huir del lugar de los hechos. | Open Subtitles | الانسة جريتا نيلسن والسيد يوجين كاري كلهم عرّفوا والدرون في قسم الشرطة بأنه الرجل الذي رأوه يفر من مكان اطلاق النار |