Yo saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia. | TED | قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة. |
¡Qué pena! Había una foto de la señora Newton en este rollo. | Open Subtitles | هذا سىء جدا هناك صور لمسز نيوتن على هذا الفيلم |
Al momento en que tenia 20 años, Newton sería la primera persona en descifrar el misterio del arco iris. | Open Subtitles | و بمرور الوقت عندما كان في العشرينات اصبح نيوتن الشخص الأول الذي يحل لغز قوس قزح |
La Tercera Ley del Movimiento de Newton o falta de movimiento en tu caso, ilustrada en este baño. | Open Subtitles | هل هي قاعدة نيوتن الثالثة للحركة. أو غياب الحركة في حالتك. تتجسّد هنا في حمّامنا. |
Por acero de referencia se entiende un acero que tiene una resistencia a la tracción de 370 N/mm2 y un alargamiento de rotura del 27%. | UN | الفولاذ المرجعي هو فولاذ له مقاومة شد تبلغ ٠٧٣ نيوتن/مم٢ واستطالة عند الانكسار تبلغ ٧٢ في المائة؛ |
Todo dentro de su dominio obedece las leyes de mecánica celeste definidas por Sir Isaac Newton en el siglo 17. | Open Subtitles | كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17. |
Newton creía que un conocimiento secreto llamado alquimia, conocido sólo por un pequeño grupo de antiguos filósofos, estaba esperando para ser redescubierto. | Open Subtitles | أمن نيوتن أن معرفة سرية, عرفت بإسم الخيمياء كانت مقتصرة على جماعات صغيرة من الفلاسفة القدماء, تنتظر ليعاد إكتشافها |
En realidad, fue Isaac Newton quien resolvió el misterio del espectro de la luz, | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي |
Pero Halley fue un hombre con una misión, absolutamente decidido a llevar la genialidad de Newton al mundo. | Open Subtitles | ولكن هالي كان رجلاً في مهمة .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم |
Halley resolvió no sólo editar el libro de Newton, sino publicarlo por su propia cuenta. | Open Subtitles | لم يكتفي هالي بتحرير كتاب نيوتن ولكنه عزم على نشره على نفقته الخاصة |
El gran libro de Newton nunca se hubiera concebido, ni escrito, ni impreso. | Open Subtitles | لم نكن لنتخيل كتاب نيوتن لم يكن ليكتب, ولم يكن ليطبع |
Newton descubrió que la luz solar, o luz blanca, es la mezcla de todos los colores del arco iris. | Open Subtitles | اكتشف نيوتن أن بعض الضوء، أو الضوء الأبيض بالتحديد هو خليط من جميع ألوان قوس القزح |
Entre las vidas de Einstein y Newton, vivió otro genio, uno de la misma talla. | Open Subtitles | بين فترتي حياة آينشتاين و نيوتن عاش هناك عبقري آخر واحد بنفس المكانة |
No se había tomado la molestia de ocultar las pruebas, Sr. Newton. | Open Subtitles | وقال انه لم يأخذ بالضبط عناء إخفاء الأدلة، السيد نيوتن. |
Hace muchos siglos, Isaac Newton describió sus descubrimientos científicos diciendo que eran como guijarros en la arena, y que el océano de la verdad seguía sin ser descubierto. | UN | وقبل عدة قرون، وصف اسحاق نيوتن اكتشافاته العلمية بأنها حصى على الشاطئ بينما يزخر بحر الحقيقة باسرار لم تكتشــف بعد. |
Misión Newton de espejos múltiples de rayos x | UN | بعثة نيوتن المتعددة المرايا بالأشعة السينية |
Misión de espejos múltiples de rayos x Newton | UN | بعثة نيوتن المتعددة المرايا بالأشعة السينية |
En: Corrin Care, T. Newton y D. Paterson (editores). | UN | في ج. كورين كير و ث. نيوتن و د. باترسون. |
En: J. Corrin Care, T. Newton y D. Paterson (editores), Introduction to South Pacific Law. | UN | كورين كير و ث.نيوتن و د. باترسون، مقدمة لقانون بمنطقة المحيط الهادي. |
8. Las leyes del movimiento de Newton limitan severamente la capacidad de un satélite de pasar sin un esfuerzo considerable de una a otra órbita. | UN | 8- وقوانين الحركة التي وضعها نيوتن تُقيّد بصورة حادة من قدرة أي ساتل على التحرك دون جهد كبير إلى مدار آخر. |
Re = límite de elasticidad aparente en N/mm2, o límite elástico convencional de 0,2% y en el caso de los aceros austeníticos, de 1%; | UN | Re = مقاومة اﻹجهاد بوحدات نيوتن/مم٢، أو قوة عمود ٢,٠ في المائة أو بالنسبة ﻷنواع الفولاذ اﻷوستنيتي قوة صمود ١ في المائة؛ |
c) Los motores para cohetes de propulsante sólido o líquido, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, que tengan una capacidad total de impulso de 1,1 x 106 Ns. | UN | ج - محركات صاروخية تعمل بوقود دفعي صلب أو آلات محركة صاروخية تعمل بوقود دفعي سائل، يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، وتتميز بطاقة دفع إجمالية تساوي 1.1 مليون نيوتن أو أكثر؛ |
La única forma para que la autoorganización fuera aceptada era con el colapso de la visión newtoniana dominante. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقبول تلك النظرية الشاذة " الانتظام التلقائـى " كانت تتطلب هدم نظريات نيوتن |
Y rendimientos del sistema de impulso. Estamos viendo una bomba de 20 kilotones con un efecto de 10 millones de newtons. | TED | ونتائج النظام النبضي. قمنا بالبحث في نتائج عشرين كيلو طن من التي تؤثر علينا بعشر ملايين نيوتن. |
2. La capacidad de ejercer una fuerza igual o superior a 250 N o un par igual o superior a 250 Nm y cuyos elementos estructurales usen aleaciones de titanio o " materiales compuestos " ( " composites " ) " fibrosos o filamentosos " ; | UN | 2 - القدرة على الضغـط بقـوة تبلــغ 250 نيوتن أو أكثر أو عزم يبلغ 250 نيوتن متر أو أكثر، وتستخدم سبائك تيتانيوم أو مواد " مركبة " " ليفية أو فتيلية " في أجزائها التركيبية؛ |