Consultaré con la delegación de Nueva Zelandia sobre las modalidades de la misión visitadora y mantendré a los miembros informados. | UN | وسأجري مشاورات مع وفد نيوزيلندا بشأن إجراءات البعثة الزائرة وسنبلغ اﻷعضاء بنتائج ذلك. |
La oficina concluyó también las conversaciones con el Gobierno de Nueva Zelandia sobre un proyecto para que los varones participen también en las cuestiones de salud reproductiva. | UN | كما انتهى من محادثات أجراها مع حكومة نيوزيلندا بشأن مشروع يرمي إلى إشراك الرجل في موضوع الصحة الإنجابية. |
Las opiniones de Nueva Zelandia sobre la reforma del Consejo de Seguridad son muy conocidas. | UN | وآراء نيوزيلندا بشأن إصلاح مجلس الأمن معروفة جيدا. |
El Servicio de Aduanas de Nueva Zelandia imparte entrenamiento a los oficiales de aduanas que trabajan en los aeropuertos de Nueva Zelandia en relación con la aplicación de las disposiciones relativas a la presentación de informes sobre corrientes de efectivo en las fronteras de la Ley de información sobre las transacciones financieras. | UN | توفر دائرة الجمارك النيوزيلندية التدريب لموظفي الجمارك الذين يعملون في مطارات نيوزيلندا بشأن تنفيذ أحكام الإبلاغ عن النقد على الحدود الواردة في قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية. |
A ese respecto, acoge con agrado igualmente la sugerencia de la representante de Nueva Zelandia sobre el punto hasta el cual se puede ampliar el alcance de la protección. | UN | وهو يرحب في ذلك السياق أيضاً باقتراح ممثل نيوزيلندا بشأن مدى إمكانية توسيع نطاق الحماية. |
Algunas leyes existentes protegen los derechos de todos los ciudadanos de Nueva Zelandia, pero el orador formuló varias recomendaciones destinadas a contribuir al franco debate democrático que se realiza en Nueva Zelandia sobre el tema. | UN | وقال إن بعض القوانين القائمة تحمي حقوق جميع المواطنين في نيوزيلندا، لكنه قدم عددا من التوصيات الرامية إلى المساهمة في المناقشة الديمقراطية المفتوحة التي تجري في نيوزيلندا بشأن هذه المسألة. |
Perspectiva de Nueva Zelandia sobre los temas del grupo temático III | UN | منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة |
Perspectiva de Nueva Zelandia sobre los temas del grupo III | UN | منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة |
El Instituto organizó un seminario con asociados regionales de Nueva Zelandia sobre la trata de personas. | UN | ونظم المعهد حلقة دراسية مع شركاء إقليميين في نيوزيلندا بشأن الاتجار بالأشخاص. |
Perspectiva de Nueva Zelandia sobre los temas del grupo III | UN | منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة |
En cuanto a la libre determinación, los ancianos declararon que necesitaban más tiempo para cumplir los objetivos fijados por el Comité Especial y para continuar su diálogo con Nueva Zelandia sobre sus relaciones mutuas. | UN | وفيما يتعلق بتقرير المصير، ذكر مجلس الشيوخ أنهم يطلبون منحهم المزيد من الوقت لتحقيق الأهداف التي حددتها اللجنة الخاصة لمواصلة حوارهم مع نيوزيلندا بشأن العلاقة بينها وبين توكيلاو. |
Se ha concertado un acuerdo con Nueva Zelandia sobre los principios de asociación según el cual Nueva Zelandia se ha comprometido a seguir prestando asistencia económica y técnica a Tokelau. | UN | وأضاف أنه تم التوصل إلى اتفاق مع نيوزيلندا بشأن مبادئ الشراكة تعهدت فيه نيوزيلندا بمواصلة تقديم المساعدة الاقتصادية والتقنية لتوكيلاو. |
Asesor del Gobierno de Nueva Zelandia sobre cuestiones de derecho mercantil internacional, en particular en casos planteados ante la OMC, a partir de 1998 | UN | مستشار لحكومة نيوزيلندا بشأن قضايا قانون التجارة الدولية، بما في ذلك قضايا المرفوعة أمام منظمة التجارة العالمية 1998- حتى الآن |
Consejero del Gobierno de Nueva Zelandia sobre cuestiones relativas a las fronteras marítimas a partir de 2000 | UN | مستشار لحكومة نيوزيلندا بشأن قضايا الحدود البحرية 2000- حتى الآن |
B. Presentación por Nueva Zelandia sobre problemas respecto del procedimiento relativo al incumplimiento | UN | باء- عريضة مقدمة من نيوزيلندا بشأن التحديات التي تواجه إجراء عدم الامتثال |
NPT/CONF.2010/PC.I/WP.76 Perspectiva de Nueva Zelandia sobre las cuestiones del Grupo III | UN | NPT/CONF.2010/PC.I/WP.76 وجهة نظر نيوزيلندا بشأن قضايا المجموعة 3 |
B. Informe contable correspondiente a 2007 de Nueva Zelandia sobre exenciones para usos críticos del metilbromuro | UN | باء - تقرير المحاسبة عن عام 2007 المقدم من نيوزيلندا بشأن أوجه الاستخدام الحرجة لبروميد الميثيل المعفاة |
Asesor del Gobierno de Nueva Zelandia en cuestiones relativas al derecho mercantil internacional, a partir de 1997 | UN | مستشار لحكومة نيوزيلندا بشأن قضايا قانون التجارة الدولي، 1997- حتى الآن |
:: Que se facilite información a las mujeres antes de su llegada a Nueva Zelandia acerca de sus derechos y de los servicios existentes | UN | :: توفير المعلومات للنساء قبل وصولهن إلى نيوزيلندا بشأن حقوقهن واستحقاقاتهن والخدمات المتاحة |
4. Las opiniones de Nueva Zelandia respecto de los diversos componentes del mecanismo colectivo de desarme de las Naciones Unidas son las siguientes: | UN | ٤ - وفيما يلي آراء نيوزيلندا بشأن مختلف عناصر جهاز اﻷمم المتحدة لنزع السلاح الجماعي: |
A/AC.249/WP.8 Propuesta presentada por Nueva Zelandia relativa al artículo 41 | UN | A/AC.249/WP.8 اقتراح مقدم من نيوزيلندا بشأن المادة ١٤ |
Esas circunstancias se describen en el informe de Nueva Zelandia relativo al Convenio de la OIT sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos, 1928 (Nº 26) (pág. 4). | UN | ويرد شرح لهذه الظروف في التقرير الذي قدمتـه نيوزيلندا بشأن اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1928 (رقم 26) (الصفحة 4)(11) المتعلقة بطرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور. |
" Formulating the New Zealand continental shelf claim: a first step " , exposición de I. Lamont en la Conferencia de la ABLOS, 1999, Mónacoa | UN | " صياغة مطلب نيوزيلندا بشأن الجرف القاري: خطوة أولى " : عرض قدمه ي. |