ويكيبيديا

    "نيوزيلندا على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nueva Zelandia a
        
    • Nueva Zelandia por
        
    • Nueva Zelandia su
        
    • Nueva Zelandia de
        
    • Nueva Zelandia con
        
    • Nueva Zelandia al
        
    • Nueva Zelandia en
        
    • Nueva Zelandia sus
        
    • Nueva Zelandia del
        
    • Nueva Zelandia está
        
    • Nueva Zelandia una
        
    • Nueva Zelandia para
        
    • Nueva Zelandia establece
        
    La Asamblea recordará la importancia que concedió Nueva Zelandia a la conclusión con éxito del TPCE. UN ولعـــل الجمعيـــة تذكر اﻷهمية التي علقتها نيوزيلندا على النجـــاح في إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Además, el Comité alienta a Nueva Zelandia a incluir en el ámbito de aplicación de la Convención el territorio de Tokelau. UN وباﻹضافة الى ذلك، تشجع اللجنة نيوزيلندا على توسيع نطاق انطباق الاتفاقية ليشمل اقليم توكيلاو.
    También expresamos nuestro agradecimiento a la Sra. Jennifer McIver de la Misión de Nueva Zelandia por su importante contribución. UN ونتوجه بالتقدير أيضا إلى السيدة جينيفر ماكيفر من بعثة نيوزيلندا على ما قدمته من مساهمة هامة.
    Nos sentimos honrados y agradecemos a las Naciones Unidas por aceptar la invitación y al Gobierno de Nueva Zelandia por cursar la invitación en nombre de Tokelau. UN وهذا شرف لنا ونحن نشكر اﻷمم المتحدة على قبولها الدعوة وحكومة نيوزيلندا على تقديم الدعوة بالنيابة عن توكيلاو.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Nueva Zelandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    La última se creó a raíz de la ratificación por Nueva Zelandia de la Convención sobre la Discriminación Racial. UN وقد أُنشئ المكتب عقب تصديق نيوزيلندا على اتفاقية القضاء على التمييز العنصري.
    Además, el Comité alienta a Nueva Zelandia a incluir en el ámbito de aplicación de la Convención el territorio de Tokelau. UN وباﻹضافة الى ذلك، تشجع اللجنة نيوزيلندا على توسيع نطاق انطباق الاتفاقية ليشمل اقليم توكيلاو.
    Instó al Gobierno de Nueva Zelandia a que estableciera una política sobre los recursos naturales basada en la justicia, la equidad y los derechos consagrados en el Tratado de Waitangi. UN وحثت حكومة نيوزيلندا على وضع سياسة للموارد الطبيعية تقوم على أسس عادلة ومنصفة وعلى الحقوق الواردة في معاهدة ويتانجي.
    Respuesta del Gobierno de Nueva Zelandia a las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN رد حكومة نيوزيلندا على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Respuesta de Nueva Zelandia a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible reformada UN رد نيوزيلندا على لجنة التنمية المستدامة بعد إعادة تشكيلها
    Por otro lado, las disposiciones sobre reparación e indemnización, en particular el artículo 28, no son viables en Nueva Zelandia a pesar de los amplios procesos sin parangón que existen al respecto en virtud de la ley neozelandesa. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالأحكام المتعلقة بالجبر والتعويض، وعلى نحو خاص في المادة 28، لا يمكن تطبيقها في نيوزيلندا على الرغم من العمليات الفريدة والشاملة القائمة في إطار القانون النيوزيلندي في هذا الصدد.
    Asimismo, deseo hacer llegar nuestro reconocimiento a la delegación de Nueva Zelandia por las contri-buciones sumamente útiles que ha realizado y también agradecer a la delegación británica. UN كمـا أود أن أتقدم بتقديرنا لوفد نيوزيلندا على اسهامه المفيـد الــى أبعـد الحدود، وأن أشكر الوفــد البريطانــي أيضــا.
    Da las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por la propuesta que presentó al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General en esa esfera. UN ووجه الشكر إلى وفد نيوزيلندا على مبادرته في هذا المجال في مجلس اﻷمن والجمعية العامة على السواء.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de Nueva Zelandia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء نيوزيلندا على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Nueva Zelandia por su declaración. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Nueva Zelandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    H. Ratificación por parte de Nueva Zelandia de dos nuevos UN حاء - مسألة تصديق نيوزيلندا على اتفاقيتين إضافيتين لمنظمة العمل
    Durante 1990, los egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia con subsidio del Gobierno. UN وخلال عام ٠٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة.
    Señaló asimismo las limitaciones impuestas por el Gobierno de Nueva Zelandia al Tratado de Waitangi y le instó a que reconsiderara su posición. UN وأخذت علماً أيضاً بالقيود التي تضعها حكومة نيوزيلندا على معاهدة سكان وايتانغي وحثتها على إعادة النظر في موقفها.
    La ratificación del Pacto por Nueva Zelandia en 1978 se ha extendido a las Islas Cook, Niue y Tokelau. UN ٩ - وشمل تصديق نيوزيلندا على العهد في ١٩٧٨ جزر كوك ونيوي وتوكيلاو.
    Respecto a los proyectos de resolución objeto de estudio, queremos agradecer a la delegada de Nueva Zelandia sus esfuerzos para llevar adelante la negociación del proyecto de resolución contenido en el documento A/51/L.21, que el Uruguay copatrocina. UN وفيما يتعلق بمشاريع القرارات المنظور فيها، نود أن نعرب عن شكرنا لممثلة نيوزيلندا على جهودها الرامية إلى دفع المفاوضات قدما بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.21، الذي تشارك أوروغواي في تقديمه.
    La ratificación por Nueva Zelandia del Pacto también se hizo extensiva a las Islas Cook y a Niue. UN ويشمل تصديق نيوزيلندا على العهد جزر كوك ونيو أيضا.
    Pero Nueva Zelandia está convencida de que en este momento también es esencial revisar los Artículos de la Carta relativos al Consejo de Seguridad. UN غير أن نيوزيلندا على اقتناع بأنه مـن اﻷساسي أيضا، فـي هذه المرحلة، استعراض مواد الميثاق المتعلقة بمجلس اﻷمـن.
    4. Se ha recibido del Gobierno de Nueva Zelandia una respuesta a esta nota verbal. UN 4- وتلقت اللجنة رداً من حكومة نيوزيلندا على المذكرة الشفوية.
    El Plan de acción recopila las disposiciones relativas a la trata existentes y define un marco estratégico a fin de mejorar la capacidad de Nueva Zelandia para impedir la trata de personas. UN وتجمع خطة العمل أحكام الاتجار القائمة وتحدد إطارا استراتيجيا لتحسين قدرة نيوزيلندا على منع الاتجار بالأشخاص.
    Además, el Plan de Acción para la Mujer de Nueva Zelandia establece una serie de medidas para luchar contra el tráfico sexual, y el Gobierno ha participado activamente en el proceso de Bali sobre las personas que hacen contrabando y tráfico sexual de seres humanos. UN إضافة إلى ذلك. تنص خطة العمل من أجل المرأة في نيوزيلندا على مجموعة من التدابير لمكافحة الاتجار، وشاركت الحكومة بفعالية في عملية بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد