ويكيبيديا

    "نيويورك أو في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nueva York o en
        
    • Nueva York como en
        
    • Nueva York como sobre el
        
    • Nueva York u
        
    • Nueva York y en
        
    • Nueva York o de
        
    • Nueva York ni en
        
    • Nueva York o donde
        
    Agradezco cualquier comentario que deseen hacer las delegaciones, aquí en Nueva York o en Ginebra. UN وأرحب بأي تعليقات من الوفود إما هنا في نيويورك أو في جنيف.
    Se proyecta celebrar la conferencia en un lugar de destino en que haya sede, que no sea Nueva York, o en una misión sobre el terreno. UN ومن المعتزم عقد المؤتمر في مركز عمل خارج نيويورك أو في بعثة ميدانية.
    El MASG se reúne una vez al año en Nueva York o en Ginebra. UN ويعقد الفريق اجتماعاً واحداً في السنة في نيويورك أو في جنيف.
    Está claro que es necesario realizar un análisis profundo y amplio, tanto en las Misiones con Sede en Nueva York como en las respectivas capitales. UN والواضح أن من الضروري إجراء تحليل متعمق وشامل، سواء في البعثات الموجودة في نيويورك أو في العواصم.
    Quiero así también hacer mención a la estrecha colaboración brindada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, tanto en Nueva York como en Ginebra. UN وأود أيضا أن أنوه بالتعاون الوثيق الذي وفره مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية سواء في نيويورك أو في جنيف.
    :: Los principales protagonistas, tanto en Nueva York como sobre el terreno, deben compartir un entendimiento común en lo que respecta a los mandatos de mantenimiento de la paz y las normas para entablar combate de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN :: ينبغي أن يكون لدى جميع الأطراف الرئيسية، سواء في نيويورك أو في الميدان، فهم مشترك لولايات حفظ السلام ولقواعد الاشتباك التي تنطبق على عمليات حفظ السلام.
    En consecuencia, teniendo presente lo dispuesto en la resolución, se necesitarían recursos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación que asistan a las Reuniones Conjuntas, sea en Nueva York o en Roma. UN وبناء عليه، ورهنا بأحكام القرار، سيقتضي اﻷمر توفير موارد لتغطية تكاليف السفر والاقامة الخاصة بأعضاءلجنة البرنامج والتنسيق لحضور الاجتماعات المشتركة إما في نيويورك أو في روما.
    Esa secretaría adscrita podría ser establecida en Nueva York o en Roma. UN ٠٢ - وبالنسبة لموقع تلك اﻷمانة المعارة، يمكن أن تقام في نيويورك أو في روما.
    Asimismo, tomaron nota de la sugerencia de una delegación de que la reunión de 1999 se podía celebrar en Nueva York o en uno de los países en desarrollo de tránsito. UN كما أشاروا إلى اقتراح أحد الوفود بإمكانية عقد الاجتماع في عام ٩٩٩١ إما في نيويورك أو في أحد بلدان المرور العابر النامية.
    Independientemente de que la secretaría que preste servicios al Foro tenga su sede en Nueva York o en Ginebra, es evidente que será preciso mantener un vínculo constante entre las dos ciudades. UN وبغض النظر عما ستقرره الأمانة التي ستخدم المنتدى بشأن مقرها وهل ستتخذه في نيويورك أو في جنيف في نهاية المطاف، فإن من الواضح أنه سيلزم الاحتفاظ باتصال متواصل بين المدينتين.
    Éstas pueden comenzar durante los períodos de sesiones de la Primera Comisión, pero han de ser más productivas si se llevan a cabo fuera de ellos, ya sea en Nueva York o en Ginebra. UN ويمكن بدء المشاورات خلال دورات اللجنة الأولى، ولكنها ستكون أكثر فائدة إذا أجريت خلال الفترة بين الدورات، في نيويورك أو في جنيف.
    Antes de 2005, la organización no tenía ningún representante encargado de asistir siempre a las conferencias y actos especiales celebrados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York o en Ginebra. UN وقبل عام 2005، لم يكن لدى المنظمة ممثل مكلف بحضور المؤتمرات والمناسبات الخاصة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك أو في جنيف.
    El grupo de los cuatro ha debatido el contenido de la propuesta con todos los grupos y Estados Miembros de las Naciones Unidas, tanto en Nueva York como en las capitales. UN وجوهر الاقتراح ناقشته مجموعة الأربعة مع كل مجموعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء في نيويورك أو في العواصم.
    Sin embargo, determinadas personas, tanto en Nueva York como en Ginebra, las consideran opuestas. UN على أن البعض، سواء في نيويورك أو في جنيف، يعترضون على هذين المفهومين.
    El Enviado también seguirá realizando consultas con los Estados Miembros interesados tanto en Nueva York como en las distintas capitales. UN وسيواصل المبعوث أيضا إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، سواء في نيويورك أو في عواصمها.
    El Enviado Personal también seguirá realizando consultas con los Estados Miembros interesados tanto en Nueva York como en las distintas capitales. UN 91 - وسيواصل المبعوث الشخصي أيضا إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، سواء في نيويورك أو في عواصمها.
    Instamos a que las delegaciones sigan haciendo esfuerzos en las preparatorias, tanto en Nueva York como en Ginebra, para alcanzar el éxito en las negociaciones. UN ونود أن نحث جميع الوفود على أن تواصل بذل كل جهد ممكن خلال الاستعدادات، سواء في نيويورك أو في جنيف، لتحقيق النجاح في المفاوضات.
    En las configuraciones nacionales, revisamos de manera constante nuestros métodos de trabajo, intentando adaptar los desafíos tanto en Nueva York como sobre el terreno. UN وفي التشكيلات المخصصة لبلدان بعينها، نستمر بلا توقف تقريبا في استعراض أساليب عملنا، ونسعى إلى مواءمتها مع التحديات التي نواجهها سواء في نيويورك أو في الميدان.
    Por consiguiente, cuando ese personal se asignaba, conforme a las necesidades, a misiones especiales, se seguía el procedimiento establecido, aplicado en Nueva York u otras oficinas de las Naciones Unidas. UN لذلك، عندما يقتضي اﻷمر ندب هؤلاء الموظفين لبعثات خاصة، فإنهم ينتدبون وفقا للممارسة المرعية المتبعة في نيويورك أو في مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    La Conferencia de Iglesias Europeas coopera estrechamente con el Consejo Mundial de Iglesias que, por medio de su Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales, sigue la marcha de los trabajos de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York y en Ginebra y participa en éstos. UN ويتعاون مؤتمر الكنائس اﻷوروبية تعاونا وثيقا مع مجلس الكنائس العالمي الذي يقوم، من خلال لجنة للكنائس المعنية بالشؤون الدولية، برصد أعمال اﻷمم المتحدة والمشاركة فيها سواء في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك أو في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Puede también apelar si no se recibe respuesta en el plazo de un mes si está en Nueva York o de dos meses si está en otro lugar de destino. UN وفي حالة عدم تلقي رد بعد شهر، بالنسبة للموظفين الذين يكون مركز عملهم نيويورك أو في غضون شهرين بالنسبة للموظفين الذين تكون مراكز عملهم في أماكن أخرى، يمكن للموظف أيضا أن يقدم طعنا.
    La organización no tiene un representante permanente en Nueva York ni en ninguna otra de las ciudades en que hay sedes de las Naciones Unidas, por lo que su participación en las reuniones de las Naciones Unidas es limitada. UN وليس للمنظمة ممثل دائم في نيويورك أو في مقار الأمم المتحدة الأخرى، ولذا فإن مشاركتها في اجتماعات الأمم المتحدة محدودة.
    A lo largo del año, el Presidente del Comité se reunió con representantes de organizaciones de la sociedad civil en Nueva York o donde tuvieron lugar las reuniones organizadas bajo los auspicios del Comité. UN وظل رئيس اللجنة يلتقي طوال السنة مع ممثلي منظمات المجتمع المدني سواء في نيويورك أو في أماكن الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد