ويكيبيديا

    "نيويورك في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nueva York el
        
    • Nueva York en
        
    • Nueva York los días
        
    • Nueva York a
        
    • Nueva York del
        
    • Nueva York la
        
    • en Nueva York
        
    • Nueva York durante
        
    • Nueva York de
        
    • New York en
        
    • York está en
        
    • de Nueva York
        
    • York en la
        
    • a Nueva York
        
    • Nueva York para
        
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo se abrieron a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    Cuando visite Nueva York el mes próximo firmaré también un acuerdo con el UNICEF. UN وسأوقع اتفاقاً أيضاً مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة حين أزور نيويورك في الشهر القادم.
    1. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que abra el Acuerdo a la firma en Nueva York el 4 de diciembre de 1995; UN ١ - يطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق في نيويورك في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    Se prevé que el Comité se reunirá en Nueva York en 2008 y 2009. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2008 و 2009.
    Se prevé que el Comité se reúna en Nueva York en 2010 y 2011. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2010 و 2011.
    La segunda Conferencia de los Estados Partes se celebró en Nueva York en 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    Recordando los Principios Básicos convenidos en Ginebra el 8 de septiembre de 1995 y en Nueva York el 26 de septiembre de 1995, UN وإذ نشير إلى المبادئ اﻷساسية التي اتفق عليها في جنيف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفي نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    HECHO en Nueva York, el , en dos versiones originales en idioma inglés. UN حرر في نيويورك في . من نسختين أصليتين باللغة الانكليزية.
    1. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que abra el Acuerdo a la firma en Nueva York el 4 de diciembre de 1995; UN ١ - يطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق في نيويورك في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo quedaron abiertos a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    Cuando visite Nueva York el mes próximo firmaré también un acuerdo con el UNICEF. UN وسأوقع اتفاقا أيضا مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة حين أزور نيويورك في الشهر القادم.
    Hecho en Nueva York, el _ en dos versiones originales en idioma inglés. UN حرر في نيويورك في ـ من نسختين أصليتين باللغة اﻹنكليزية.
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo quedaron abiertos a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    Se prevé que el Comité se reúna en Nueva York en 2012 y 2013. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2012 و 2013.
    Me crié en Seúl, Corea, y me mudé a Nueva York en 1999 para ir a la Universidad. TED ترعرعت في مدينة سيول، بكوريا، ومن ثم إنتقلت إلي نيويورك في عام 1999 للالتحاق بالجامعة.
    UU. Aquí está Nueva York en la parte inferior derecha, y hay una banda de luz desde allí hasta Washington DC. TED يوجد في الأسفل مدينة نيويورك في أدنى اليمين، وهي حزمة من الضوء على طول الطريق حتى العاصمة واشنطن.
    Regresamos a Nueva York en 3 días laborales, ese es el plan. Open Subtitles و نكون في نيويورك في يوم العمل هذه هي الخطة
    Se trata del Espectáculo de Coches de Nueva York en el Javitz Center, y nos llevará cuatro días ver todo. Open Subtitles انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء
    El sistema no funciona, así que es difícil buscar carreras profesionales, pero había dos agentes en Nueva York en el 2001. Open Subtitles النظام معطل,لذا من الصعب ان نتفقد المسيرة المهنية للجميع لكن كان هناك عميلان في نيويورك في عام 2001
    12. La Junta celebró su primera reunión en Nueva York los días 13 y 14 de septiembre de 1993. UN ٢١ - وعقد المجلس أول اجتماعاته في نيويورك في يومي ٣١ و٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    Seguiremos examinando este tema crucial con nuestros asociados y llevaremos los resultados de la conferencia internacional a Nueva York a finales del presente año. UN وسنظل منخرطين في هذه المسألة الحاسمة مع شركائنا، وسنعرض نتائج المؤتمر الدولي على نيويورك في وقت لاحق من هذا العام.
    17. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible celebró su primer período de sesiones en Nueva York del 14 al 25 de junio de 1993. UN ١٧ - وقد عقدت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة دورتها اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    El próximo año se realizará en Nueva York la tercera reunión del Comité Preparatorio. UN وستعقد الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في العام المقبل.
    La cuestión no atañe realmente al Comité, ya que una de sus tres reuniones anuales se celebra de todas maneras en Nueva York. UN والحقيقة أن هذه المسألة لا تعني اللجنة، حيث إن واحداً من اجتماعاتها السنوية الثلاثة يعقد في نيويورك في أي حال.
    Señaló que aún no se había recibido la información sobre las medidas adoptadas respecto de esos dictámenes, a pesar de dos recordatorios y una entrevista celebrada en Nueva York durante el 53º período de sesiones. UN ولاحظ بأن اللجنة لم تتلق حتى اﻵن معلومات عن متابعة هذه اﻵراء، وذلك بالرغم من إرسال مذكرتين تذكيريتين وبالرغم من الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في أثناء الدورة الثالثة والخمسين.
    :: Intervenciones en los períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas celebrados en Nueva York de 1999 a 2005. UN :: قدمت تقارير إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في الفترة 1999 إلى 2005
    Gano mucho dinero, mando a Miles a la escuela de arte y musica ,a Juliar en New York en 1945 Open Subtitles كان يحصل على الكثير من النقود لذا ارسل "مايلز" الى مدرسة "جوليا" للموسيقى في نيويورك في 1945
    ¿La unidad de víctimas especiales de Nueva York está en camino? Open Subtitles هل وحدة الضحايا الخاصة في نيويورك في طريقهم؟
    Este mes acudirá a Nueva York una delegación de alto nivel de la Unión Africana para dar a conocer el informe al Consejo. UN وسيصل إلى نيويورك في وقت لاحق من هذا الشهر فريق رفيع المستوى من الاتحاد الأفريقي لإطلاع المجلس على ذلك التقرير.
    El Departamento de Estado de los Estados Unidos reconoce la autoridad de la ciudad de Nueva York para establecer normas relativas al estacionamiento dentro de los límites urbanos. UN وتعترف وزارة خارجية الولايات المتحدة بسلطة مدينة نيويورك في وضع قوانين لتنظيم وقف السيارات ضمن حدودها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد