ويكيبيديا

    "نَعمَلُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacemos
        
    • hagamos
        
    • haremos
        
    • hagámoslo
        
    • a hacer
        
    Y hacemos esto todos los años para los niños en el supermercado. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق.
    Somos practicantes de la ley, y lo hacemos en todas las áreas excepto la criminal. Open Subtitles نحن لسنا سعداء بممارسة القانون ونحن نَعمَلُ ذلك في كُلّ منطقة إلا الجنائية
    Por que no lo hacemos? Tu puedes ser un guerrero samurai Open Subtitles الذي لا نحن نَعمَلُ هو أين تَلْعبُ محاربَ ساموراي؟
    No nos sentiremos bien con nosotros a menos que hagamos algo, ¿no? Open Subtitles نحن لَنْ نَشْعرَ بالارتياح بشأن أنفسنا مالم نَعمَلُ شيءُ، صح؟
    Entonces si ella no viene, no haremos nuestra obra? Open Subtitles إذا لن تأتي هيا. ألَنْ نَعمَلُ مسرحيتنا؟
    Yo digo que hacemos lo que es justo y equitativo para ambas partes. Open Subtitles أَقُولُ بأنّنا نَعمَلُ الذي عادلونُ وفقط لكلتا الأطراف.
    Mis pedidos indicar que no hacemos nada sin la autorización final. Open Subtitles طلباتي تَذْكرُ نحن نَعمَلُ لا شيءُ بدون تفويضِ نهائيِ.
    Si no hacemos algo ahora, Onda muere. ¿Quieres eso? Open Subtitles إذا لم نَعمَلُ شيءُ الآن عصابتنا ستمـوت ، هَلْ تُريدُ ذلك؟
    Parece que se está alejando ¿Ahora qué hacemos? Open Subtitles يَبْدو أنه يَقتربُ مِنْا. ماذا علينا أن نَعمَلُ الآن؟
    ¿Qué tal si hacemos algo mientras comemos? Open Subtitles الذي تَقُولُ بأنّنا نَعمَلُ بَعْض العملِ بينما نَغذّي وجوهَنا؟
    Ética es lo que hacemos cuando nadie está viendo. Open Subtitles الأخلاق ما نحن نَعمَلُ عندما لا أحد غير يَنْظرُ.
    escucha, lo que hacemos aqui entre nosotros es una cosa, pero no nos vamos a parar ahi a defilar hablando de football en un tiempo como este. Open Subtitles يَستمعُ، ما نحن نَعمَلُ هنا بين أنفسنا شيءُ واحد، لَكنَّنا لَسنا ذاهِبينَ إلى إستعراض حول يَتحدّثُ عن كرةِ القدم في يُوقّتُ مثل هذه.
    Ambas lo hacemos hoy y él tendrá que arreglárselas. Open Subtitles نحن سَكلا نَعمَلُ هو اليوم وهو سَيَتعاملُ مع فقط يَجِبُ أَنَّهُ.
    hacemos esto como hacemos cualquier otro caso. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا مثل نحن يَعمَلُ أيّ حالة أخرى.
    Así no es como hacemos las cosas en América. Open Subtitles هذا لا كَمْ نحن نَعمَلُ أشياءُ في أمريكا.
    No hablamos de lo que hacemos mientras estamos aquí. Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا.
    Ahora planeo vivir aquí, con Niles, y me lleve el diablo si no lo hacemos todas las noches de cada semana. Open Subtitles الآن، أُخطّطُ للمُعَاشَرَة مَع النيل هنا، ولَعنَ إذا نحن لَنْ نَعمَلُ هو كُلَّ لَيلة الإسبوعِ.
    Quiero que todos limpiado antes de que hagamos nuestra sesión informativa final. Open Subtitles أُريدُ كُلّ شخصَ طهّرَ قبل نحن نَعمَلُ لقاءُ توصياتنا النهائيُ.
    hagamos su funeral primero, luego mi cumpleaño. Open Subtitles دعنا نَعمَلُ جنازتُكَ أولاً، ثمّ عيد ميلادي.
    hagamos un acto acerca de las fiestas. Open Subtitles دعنا نَعمَلُ قصة فكاهية حول الأطرافِ.
    Sí, lo haremos y tú habla con tu futuro yo. Open Subtitles نعم، نحن نَعمَلُ ذلك، وأنت تَتكلّمُ مع نفسِكَ المستقبليِ.
    hagámoslo por todos los viejos. Open Subtitles دعونا نَعمَلُ ذلك من أجل الاوقات الماضية.
    Vuestros cuerpos están diciendo vamos a hacer esto, pero sinceramente, todavía sois demasiado jóvenes. Open Subtitles أجسامكم تَقُولُ دعنا نَعمَلُ هذا الشيءِ، .لكن بأمانة، أنت ما زِلتَ شاب جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد