Una tarjeta de crédito de la señora ha sido usada en un motel. | Open Subtitles | تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة نُزل |
Tuve que quedarme en un motel de Ketchikan mientras ella veía águilas, ballenas y osos. | Open Subtitles | إضطررتُ إلى الإنتظار في نُزل في كيتشكان في حين رأت النسور والحيتان والدببة |
Pero ella encontró recibos de un motel al que él iba en la semana. | Open Subtitles | و لكنها وجدت ايصالات لبطاقة ائتمانية من نُزل كان قد ذهب إليه مرة و أحياناً مرتين في الاسبوع |
¿Tenemos tiempo de ir a un hotel o necesitamos hacerlo aquí mismo? | Open Subtitles | ألدينا وقت للذهاب الى نُزل, أم علينا فعل ذلك هنا؟ |
Tengo una Posada cerca, por qué no vienen por un té sazonado y camas tibias? | Open Subtitles | عندي نُزل في مكان قريب, لمَ لا تأتون معي لتحصلوا على بعض الشاي والأسِرّةِ الدافئةِ ؟ |
El elenco locuaz de 'Los cuentos' se reunió por primera vez en Tabard Inn en Southwark. | TED | يلتقي رواة هذه الحكايات أول مرة في نُزل تابارد في ساوذوارك. |
Despierta en una cama en un motel completamente atada con cinta adhesiva, ilesa. | Open Subtitles | بغرفة نُزل و قد كانت مقيّدة بشريط لاصق , سليمة |
Rapta a una pelirroja, la ata, la lleva a un motel, la tiene a su voluntad, pero no le hace nada. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |
Ir al motel más sórdido de la ciudad y enroscarse alrededor mío como una serpiente de cascabel. | Open Subtitles | والذهاب لأرخص نُزل في المدينة. وطوي جسده حولي كالثعبان الملتف. |
Una cualquiera en un motel horrible es mejor pista que una ex novia enojada. | Open Subtitles | عاهرة رخيصة في نُزل مُتهدّم هو في الواقع دليل أفضل من خليلة سابقة غاضبة. |
La pasada noche a las 10:32, el tercero de esos adolescentes muertos fue golpeado hasta morir en la habitación de un motel. | Open Subtitles | ليلة أمس عند 10: 32، الثالثة من اولئك المراهقين الميتين قد ضربت حتى الموت في غرفة نُزل |
El motel Bates es un negocio familiar y siento que he sido parte de la familia. | Open Subtitles | نُزل بيتس هو مشروع عائلي ولقد بدأت أشعر بأنني جزء من هذه العائلة |
La semana pasada, la señal se pudo rastrear hasta su casa, a la ASN y a este motel a las afueras de la ruta 5, habitación 215. | Open Subtitles | خلال الاسبوع الماضي، يمكن تعقب الاشارة الى بيته و إلى وكالة الامن القومي ثم إلى نُزل قبالة الطريق 5، الغرفة 215 |
Puedo quedarme en un motel o donde sea. | Open Subtitles | يمكنني أن أمكث في نُزل أو شيء آخر |
El Retiro del Foro se celebró en Pohnpei, en el Village hotel. | UN | وكان مكان اعتكاف المنتدى في بوهنباي، في نُزل القرية. |
Si quieres ahorrar dinero no vayas al hotel y quédate en mi casa. | Open Subtitles | .. إن أردتِ توفير المال بوسعكِ عدم الذهاب إلى نُزل والقدوم إلى منزلي |
Después de darle tu declaración, tú y yo vamos a ir a un hotel al lado del aeropuerto a pasar la noche. | Open Subtitles | بعد أن تعطي شاهدك, أنا و أنتي سنذهب إلى نُزل خارج المطار هذه الليلة |
Es una Posada encantadora con maravillosas llamadas que te despiertan aleatoriamente, deliciosas e inestables temperaturas, y, desde ayer, chinches. | Open Subtitles | إنه نُزل صغير ساحر مع مكالمات استيقاظ رائعة عشوائية مع درجات حرارة رائعة غير مستقرة |
¿Entonces me va a llevar a Posada Jamaica, o tendré que caminar? | Open Subtitles | هلا إصطحبتني إلى "نُزل جامايكا" ؟ أم أن عليّ الذهاب سيراً ؟ |
Además el Tsukinoya Inn es manejado por otro, he oído | Open Subtitles | حتى نُزل تسوكينويا أصبح يديره شخص آخر منذ الحرب |
Los niños mayores deben asistir a la escuela secundaria en Stanley donde hay un albergue con régimen de internado, financiado por el Gobierno. | UN | أما اﻷطفال اﻷكبر سنا فملزمون بالذهاب إلى المدرسة الثانوية في ستانلي حيث يوجد نُزل داخلي تموله الحكومة. |
Técnicamente, pienso que era un hostal. | Open Subtitles | تقنيا,أعتقد أنه كان نُزل |
Podría ser un hostel con chicas austríacas. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نكون في نُزل مع فتيات نمساويّات |