ويكيبيديا

    "هؤلاء الاشخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta gente
        
    • esos tipos
        
    • estos tipos
        
    • estas personas
        
    • esa gente
        
    • esas personas
        
    • esos tíos
        
    • estos chicos
        
    • de estos
        
    • esos chicos
        
    • las personas
        
    ¿No ves que esta gente no se va a ir de aquí? Open Subtitles الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا
    Una de las cosas profundas que me sucedieron fue esa conexión con toda esta gente. TED وكان احد الاشياء المحورية التي حدثت هي التواصل مع كل هؤلاء الاشخاص
    Una vez que esos tipos lo prueban, parece que nunca lo dejan. Open Subtitles عندما يشعر هؤلاء الاشخاص بلذة القتل فأنهم لن يقلعوا عنه
    esos tipos siempre mantienen sus manos limpias. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يبقونَ أيديهم نظيفة دائماً
    Yo pasé... bueno, pasamos, fui con un equipo, dos semanas con estos tipos en la selva, viendo cómo cazaban. TED وقد قضيت .. انا و فريقي .. أسبوعين مع هؤلاء الاشخاص في الغابة نراقبهم وهم يصطادون
    Todas estas personas tienen entre 20 y 30 años, y son el motor que impulsa los descubrimientos científicos en este país. TED كل هؤلاء الاشخاص تتراوح أعمارهم بين العشرون و الثلاثون وهم المحرك الذي يقود الاكتشافات العلميه في هذا البلد
    - Eddie, no. ¿Crees que no sé? Traes esa gente a mi casa. Open Subtitles هل تعتقد اني لن اكتشف انك احضرت هؤلاء الاشخاص الي منزلي؟
    Quiero saber quiénes son esas personas. con las que has estado teniendo sexo. Open Subtitles اريد ان اعرف من هؤلاء الاشخاص اللذين كنت تمارس معهم الجنس
    Lo entendió porque pasó tiempo con esta gente. TED استوعبتها لأنها قضت وقتاً مع هؤلاء الاشخاص
    Evidentemente, esta gente sabía lo que hacía. TED أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به.
    esta gente me está volviendo loco, hablando del pasado como algo genial. Open Subtitles لا اعرف. كل هؤلاء الاشخاص يقودونني للجنون إنهم يتحدثون كما لو كانت ذكريات رائعة
    - esos tipos eran buenos policías. Open Subtitles نعم ، كان هؤلاء الاشخاص رجال الشرطة جيدون جحيم ، نعم اخفقا.
    Y estaban esos tipos. ¡Esos tipos estupendos! Open Subtitles اين هم كل هؤلاء الاصحاب اين هم هؤلاء الاشخاص العظام
    La mitad de esos tipos han de haber tenido un infarto. Open Subtitles ربما انك تسببت فى نوبة قلبية لنصف هؤلاء الاشخاص منزوعين الانف
    Tienes que recordar ... algunas de estos tipos se han encerrado aquí durante ocho años. Open Subtitles عليكم بأن تتذكروا بعض من هؤلاء الاشخاص قد اعتقل هنا لمدة ثمان سنوات
    No puedo creer como dominaste a estos tipos. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق كيف يمكنك التعامل مع هؤلاء الاشخاص
    estos tipos son los mejores entrenadores. Open Subtitles اترين هؤلاء الاشخاص انهم افضل مدربين فى العالم
    Resulta que en los 90 estas personas fueron víctimas de robo de identidad. Open Subtitles وقد تبين أن كل هؤلاء الاشخاص كانوا ضحايا سرقة هوياتهم عام1990
    Y está un poco brillante allí así que estas personas han encontrado una solución muy interesante. TED انها ساطعة قليلاً هنا لذا وجد هؤلاء الاشخاص حل ملائم
    Pero estás dejando que esa gente te presione... porque estás tan desesperada por su aceptación. Open Subtitles ولكنكِ تدعين هؤلاء الاشخاص يضغطون عليكِ لآنكِ يائسه جدآ من أجل أن يقبلونكِ
    Solo personas intentando entender las cosas, y ahí hay una de esas personas. Open Subtitles مجرد اشخاص يحاولون ان يكتشفوا الامور و هناك احد هؤلاء الاشخاص
    Pero al menos hemos llegado hasta aquí sin que esos tíos nos vean, ¿verdad? Open Subtitles ولكن على الاقل دخلنا دون ان يلاحظ هؤلاء الاشخاص ذلك صحيح؟ نعم
    Gracias, pero... probablemente no sea la mejor forma de encajar con estos chicos. Open Subtitles شكرا ولكن بالارجح انها ليست افضل طريقه لاتكيف مع هؤلاء الاشخاص
    esos chicos obtienen toda la acción. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يحظون بحياة رائعة
    Sí. Soy responsable de las personas que ustedes han puesto en prisión. Open Subtitles نعم , انا المسؤول عن هؤلاء الاشخاص الذين اودعتهم السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد