¿Esos chicos son reemplazos de tropas experimentadas enviadas atrás a preparar el gran ataque? | Open Subtitles | أتقصد أن هؤلاء الفتية هم بدائل لقوات أكثر خبرة تم إرسالهم للخطوط الخلفية لتتنظم للهجوم الكبير؟ |
esos chicos blancos estarán borrachos esta noche. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية البيض سيكونون سكارى الليلة |
A estos chicos se les dice qué vestir, qué decir y cuándo comer. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية تم اخبارهم ماذا يرتدون ماذا يرون، و ماذا يأكلون |
¿Qué piensan estos chicos de nuestra hospitalidad neoyorquina? | Open Subtitles | في رأيكم ماذا سيظن هؤلاء الفتية في كرم ضيافة نيويورك ؟ |
Dejame decirte algo sobre esos niños. Son unos imbeciles. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء عن هؤلاء الفتية , إنهم حمقى |
Será la primera vez que estos niños tocarán una verdadera pelota de fútbol americano. | Open Subtitles | انها المرة الأولى لأحد هؤلاء الفتية التي يلمس فيها كرة قدم أمريكية حقيقية |
Sabes que no tengo ningún problema con cómo te ayudas, pero estos tipos no son tontos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا مشكلة هناك عندما تساعد نفسك لكن هؤلاء الفتية رفاق عابرون |
Entonces, ¿cómo se supone que eso me ayude a encontrar a estos muchachos? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن يساعدني فى العثور على هؤلاء الفتية ؟ |
No te preocupes. Buscar a esos chicos solo me trajo problemas. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك ، البحث عن هؤلاء الفتية لم يعطني شيئاً سوى المتاعب |
El FBI ha estado vigilando a esos chicos... por seis meses. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة |
La razón por la que nunca pude salir con esos chicos no fue porque nunca tuve la posibilidad. | Open Subtitles | السبب الأساسي أني لا يمكنني مصاحبة هؤلاء الفتية ليس لأني لم أحصل على فرصة |
- Bien entonces no me hagas perder más tiempo diciéndote que dejes a esos chicos solos. | Open Subtitles | لا تجعلني أضيع وقتي وأنا أخبرك بأن تترك هؤلاء الفتية وشأنهم |
Bien si tengo razón esos chicos están aferrados a algo terrible y me refiero a horroroso. | Open Subtitles | إذا كنت علي صواب فإن هؤلاء الفتية متورطون بشيء فظيع وأعني فظيع |
Peleo con cualquier cabrón... pero estos chicos nuevos no respetan la vida humana. | Open Subtitles | انت تعرفني كنت اذهب الى الشوارع مع اولئك الملاعين هؤلاء الفتية الجدد لا يملكون اي احترام لحياة البشر |
estos chicos están empezando a admirar a este tipo como si fuera un héroe. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية بدأوا يعتقدون بأنّ هذا الشخص بطلهم |
Doblas en edad a estos chicos y la mayor parte de ellos son incapaces de encontrarse el trasero con un mapa. | Open Subtitles | عمرك ضعف عمر هؤلاء الفتية ومعظمهم لا يستطيع إيجاد مؤخرته حتى بالخريطة |
estos chicos tienen mucho corazón, pero no tienen suficiente experiencia... | Open Subtitles | هؤلاء الفتية لديهم الكثير من الشجاعة لكن ليس لديهم الكفاءة و لا الخبرة الكافية |
De todos esos niños sonrientes, ¿cuántos aún estarán sonriendo? | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتية المبتسمين كم منهم لازال يبتسم؟ |
Será la primera vez que estos niños tocarán una verdadera pelota de fútbol americano. | Open Subtitles | انها المرة الأولى لأحد هؤلاء الفتية التي يلمس فيها كرة قدم أمريكية حقيقية |
estos tipos, aunque sean policías, son un verdadero encanto. | Open Subtitles | و هؤلاء الفتية بالرغم من أنهم شرطيون الا أنهم كانوا ودودين فعلا |
estos muchachos vienen aquí y les digo un montón de cosas que son estupideces. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية يأتون إلى هنا أخبرهم بعض الأشياء وهي في الحقيقة هراء |
- Mira, no te quiero sermonear. Pero esos tipos, Roman y Maurice, no son ningunos conejos. | Open Subtitles | أنا لن أعظك لكن هؤلاء الفتية بالداخل ليسوا أرانب |
Si los chicos eran tan vulnerables, ¿por qué los enviaron al bosque? | Open Subtitles | لو كان هؤلاء الفتية يشعرون بالضعف لماذا يرسلونهم للغابات ؟ |
¡No era el mismo después de conocer a Esos muchachos! | Open Subtitles | لم يعد مثل السابق بعد مقابلة هؤلاء الفتية. |