ويكيبيديا

    "هؤلاء القوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta gente
        
    • esa gente
        
    • estas personas
        
    • esas personas
        
    • estos tipos
        
    • esos tipos
        
    • la gente
        
    • personas son
        
    • esos hombres
        
    Así que, Henry, ven aquí y vacía los bolsillos de esta gente. Open Subtitles هيا هنري تعالي هنا و أفرغ جيوب هؤلاء القوم 0
    esta gente cree que con el caos deviene el orden, que la catástrofe es la salvación, y que solo con la aniquilación puede haber un renacimiento. Open Subtitles هؤلاء القوم يعتقدون أن الفوضى تأتي من النظام الكـارثـة هـي الـخلاص و فقط من خلال الإبادة يمكن أن تكون هناك ولادة جديدة
    ¿Qué piensan que está haciendo esta gente? TED ما الذي تعتقدون أن هؤلاء القوم يفعلونه؟
    esa gente que entró en mi habitación, estaban vestidos para una operación Open Subtitles هؤلاء القوم الذين قدموا لحجرتى لقد كانوا يلبسون زى العمليات
    Acerca de la popularidad de los juegos, ¿qué creen que esta haciendo esa gente? TED فمن حيث شعبية هذه الألعاب ما الذي تعتقدون أن هؤلاء القوم يفعلونه هنا؟
    Coronel, creo que estas personas son mongoles. Open Subtitles كولونيل ، اعتقد ان هؤلاء القوم من المغول
    Supongo que lo que queremos lograr es darle voz a esas personas. Open Subtitles وأعتقد أن ما نريد تحقيقه هو إيصال صوت هؤلاء القوم
    Todos lo usan. Está cambiando a esta gente -- de nuevo uno de los temas -- los está cambiando a emprendedores. TED الجميع يستخدمها. إنها تحوِّل هؤلاء القوم -- مرة أخرى ، واحدة من المواضيع -- تحولهم إلى مخترعين عصاميين.
    esta gente adora repetirse. Open Subtitles هؤلاء القوم لديهم الرغبة فى تكرار انفسهم
    ¿Qué cree que esta gente espera sacar de la guerra? Open Subtitles ماذا ,فى رايك, يأمل هؤلاء القوم من هذه الحرب؟ يأملون ان ينالوا حريتهم
    esta gente no son amigos míos. Vinieron con la policía. Tenían que irse con la policía. Open Subtitles هؤلاء القوم ليسوا أصدقاءً لي، بل جاؤوا مع الشرطة
    No, quiero que esta gente... colabore de buen grado. Open Subtitles كلا، فأنا أريد هؤلاء القوم أن يتعاونوا عن طيب خاطر
    Maria, debe al menos fingir trabajar para esta gente. Open Subtitles ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم.
    Si esa gente le negase para salvar el pellejo, Open Subtitles اذا انكره هؤلاء القوم واحدا تلو الاخر لينقذوا انفسهم
    ¿Por qué vivía esa gente en un lugar tan desamparado? Open Subtitles لماذا كان هؤلاء القوم يعيشون بهذا المكان الخالي من الحماية؟
    esa gente no vive lo bastante para propagarlo. Open Subtitles هؤلاء القوم المشؤومون لا يعيشون طويلاً لنقل المرض
    Las leyes de estas personas en este aspecto no son diferentes a las nuestras. Open Subtitles قوانين هؤلاء القوم بهذا الخصوص لا تختلف عنا
    Lo que demuestra tanto planeamiento como visión, y como se las encontró por toda África, es evidente que estas personas podían aprender unas de otras el secreto de cómo fabricarlas. Open Subtitles وتُبين القدرة على التخطيط والتخمين ولأنه عُثِر عليها في كل مكان من أفريقيا فقد تبين أن هؤلاء القوم كانوا قادرين على التعلم من بعضهم البعض
    Para que semejante gasto de combustible valga la pena, debe ser absolutamente vital para la supervivencia de estas personas. Open Subtitles ليكون مُستهلك الطاقة الشره هذا مجديا فلا بد له من أن يكون حيويا من اجل بقاء هؤلاء القوم
    No obstante, al no poder volver a su patria, esas personas no tienen a dónde ir. UN بيد أنه ما لم يتمكن هؤلاء القوم من العودة إلى مساقط رؤوسهم، فإنه ليست لهم وجهة يقصدونها.
    estos tipos deben abrirse a un acuerdo igualitario para mejorar las cosas. Open Subtitles هؤلاء القوم يجب أن يكونوا منفتحين لترتيبات عادلة لإصلاح الأمور
    Y allí estaban esos tipos de azul, y yo dije... Open Subtitles وكان هناك هؤلاء القوم يلبسون الأزرق فقلت لنفسي
    Ya sabrá que la gente dice de usted que está un poco tocado. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء القوم يقولون أنك مختل العقل قليلآ.
    Es mi creencia, que esos hombres de hecho no son rebeldes sino ladrones comunes. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء القوم ليسوا من المتمردين، لكنهم لصوص كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد