ويكيبيديا

    "هاتفا محمولا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • teléfonos móviles
        
    • un móvil
        
    Además, 12.167 personas disponían de teléfonos móviles atendidos por Gibtel UN وبالإضافة إلى ذلك، وفرت شركة غيبتل هاتفا محمولا لـ 167 12 شخصا.
    :: Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para transmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluso a 630 teléfonos móviles UN :: دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في أنحاء منطقة البعثة تشمل 630 هاتفا محمولا
    Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para transmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluso a 630 teléfonos móviles UN دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في أنحاء منطقة البعثة تشمل 630 هاتفا محمولا
    teléfonos móviles y por satélite suministrados para los módulos de apoyo a pequeña y gran escala y para el Grupo Mixto de apoyo a la Mediación UN هاتفا محمولا وساتليا هاتفا محمولا وساتليا صُرفت لمجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل وفريق دعم الوساطة المشترك
    Pero me ha dado un móvil y me ha dicho que llamaría para darme el paradero de Emily. Open Subtitles لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي
    :: Apoyo a 55 centralitas automáticas particulares y 125 teléfonos móviles del Sistema Global de Comunicaciones Móviles (GSM) con tarjeta SIM UN :: دعم 55 خطا فرعيا لمقسم الاتصالات وخدمات 125 هاتفا محمولا مع شرائح الاشتراك
    En abril de 2004, la UNOCI hizo un pedido de 15 teléfonos móviles GSM. UN 247- وأصدرت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في نيسان/أبريل 2004 طلب توريد 15 هاتفا محمولا GSM.
    Prestación de servicios de apoyo y mantenimiento a una red telefónica con capacidad para conmutar llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluidos 972 teléfonos móviles UN دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في جميع أنحاء منطقة البعثة تشمل 972 هاتفا محمولا هاتفا محمولا
    Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 26 centralitas telefónicas, 950 teléfonos móviles, 80 teléfonos por satélite Thuraya y 34 de red de área mundial de banda ancha (BGAN). UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 26 مقسما هاتفيا و 950 هاتفا محمولا و 80 هاتفا محمولا للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 34 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات العريضة النطاق.
    Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 35 centralitas telefónicas, 952 teléfonos móviles, 94 teléfonos por satélite Thuraya y 24 de red de área mundial de banda ancha (BGAN). UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 35 مقسما هاتفيا و 952 هاتفا محمولا و 94 هاتفا محمولا للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 24 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات العريضة النطاق.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto. UN 22 - تود إدارة عمليات حفظ السلام أن تكرر القول بأن النتائج التي توصل إليها المجلس فيما يتعلق بشراء 15 هاتفا محمولا نظام GSM لم تكن وقائعية لأن مواصفاتها كانت عامة وليست نسخة صحيحة للخصائص الرئيسية لمصنّع معين.
    Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 26 centralitas telefónicas, 950 teléfonos móviles, 80 teléfonos por satélite Thuraya y 34 de red de área mundial de banda ancha (BGAN). Disponibilidad superior al 99,95% UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 26 مقسما هاتفيا و 950 هاتفا محمولا و 80 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 34 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق وتحقيق نسبة توافر تتجاوز 99.95 في المائة
    Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 35 centralitas telefónicas, 952 teléfonos móviles, 94 teléfonos por satélite Thuraya y 24 de red de área mundial de banda ancha (BGAN). UN تشغيل وتدعيم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 35 مقسما هاتفيا، و 952 هاتفا محمولا، و 94 هاتفا محمولا للاتصالات الساتلية من نظام الثريا، و 24 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات العريضة النطاق.
    36. Los Estados pueden seguir los movimientos de teléfonos móviles específicos, detectar a todas las personas que tienen teléfonos móviles en una zona determinada e interceptar las llamadas y los mensajes de texto por medio de distintos métodos. UN 36- وبمقدور الدول تعقب حركة هواتف محمولة محددة، وتحديد هوية جميع الأشخاص الذين يملكون هاتفا محمولا ضمن منطقة معينة، واعتراض الاتصالات والرسائل النصية، باعتماد أساليب مختلفة.
    La disponibilidad de teléfonos móviles registró el cambio más drástico: el 61% de los hogares indicó tener uno o más teléfonos celulares (frente a un 10% en 2006) UN وأهم تغيير مقارنة بعام 2006 كان يتعلق بالهاتف المحمول، حيث تفيد حاليا 61 في المائة من الأسر المعيشية أنها تمتلك هاتفا محمولا أو أكثر (مقارنة بنسبة 10 في المائة قبل ذلك)
    Por otro lado, la compensación material recibida por la entrega de armas ha permitido aumentar el nivel de vida de la población beneficiada mediante la distribución, en calidad de herramientas de reintegración en las comunidades, de 6.686 sacos de cemento, 12.667 láminas, 1.562 azadas, 284 bicicletas, 2.370 taparrabos, 169 teléfonos móviles, 149 sillas de plástico, 26.274 jabones, 3 televisores y un reproductor de DVD. UN إضافة إلى ذلك ساهم دفع التعويضات المادية مقابل تسليم الأسلحة في تحسين مستوى معيشة السكان المستفيدين. وقد شملت تلك التعويضات ما يلي: 686 6 كيس أسمنت و 667 12 صاجاً و 562 1 مجرفةً و 284 دراجة و 370 2 رداءً و 169 هاتفا محمولا و 149 مقعدا من البلاستيك و 274 16 قطعة صابون و 3 أجهزة تلفاز وجهاز واحد لتشغيل أقراص الفيديو الرقمية، ووُزعت جميعا كأدوات لتسهيل إعادة الإدماج في المجتمع المحلي.
    La Misión administró el funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 26 centralitas telefónicas, 1.000 teléfonos móviles (se mantuvieron en reserva 50 teléfonos móviles para los dignatarios visitantes) y 113 teléfonos por satélite, así como 3.292 extensiones telefónicas. La disponibilidad fue del 99,95%. UN تم تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 26 مقسما هاتفيا و 000 1 هاتف محمول (احتُفظ باحتياطي من 50 هاتفا محمولا لكبار الشخصيات الزائرة) و 113 من الهواتف الساتلية، وكذلك 292 3 خطا هاتفيا فرعيا، بنسبة توافر هي 99.95 في المائة
    Hemos recuperado un móvil, pero parece estar bloqueado. Open Subtitles وجدنا معه هاتفا محمولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد