ويكيبيديا

    "هاتين التوصيتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esas recomendaciones
        
    • estas recomendaciones
        
    • esas dos recomendaciones
        
    • las dos recomendaciones
        
    • estas dos recomendaciones
        
    esas recomendaciones fueron aprobadas por la Asamblea General. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هاتين التوصيتين.
    La Comisión aprobó esas recomendaciones sin proceder a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة هاتين التوصيتين دون تصويت.
    El Consejo opina que la Asamblea General debería volver a considerar estas recomendaciones. UN ويرى المجلس أن على الجمعية العامة إعادة النظر في هاتين التوصيتين.
    El PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. UN وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين.
    Es lamentable que esas dos recomendaciones presentadas en la Conferencia de Examen de 2000 todavía no se hayan puesto en práctica. UN وقال إن مما يؤسف له أن هاتين التوصيتين اللتين قُدمتا في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لم يتم تنفيذهما.
    La Asamblea General no adoptó medidas respecto de esas recomendaciones. UN ولم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بشأن هاتين التوصيتين.
    También se expresó la opinión de que no deberían hacerse esas recomendaciones. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أنه لا ينبغي تقديم هاتين التوصيتين.
    También se expresó la opinión de que no deberían hacerse esas recomendaciones. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أنه لا ينبغي تقديم هاتين التوصيتين.
    Sudáfrica apoya la inclusión de esas recomendaciones en forma de artículos de la Convención. UN وتؤيد جنوب أفريقيا إدراج هاتين التوصيتين كمادة في الاتفاقية.
    Se espera que la Asamblea General adopte medidas con respecto a esas recomendaciones al comienzo del quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN ويُنتظر أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأن هاتين التوصيتين في بداية دورتها السابعة والخمسين.
    El PNUD convino con esas recomendaciones. UN وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين.
    El PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. UN وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين.
    El PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. UN وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين.
    Tokelau y Nueva Zelandia han acordado aplicar con urgencia estas recomendaciones. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    Tokelau y Nueva Zelandia han acordado adoptar medidas de inmediato para aplicar estas recomendaciones. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    estas recomendaciones fueron aprobadas ulteriormente por el Consejo de Administración, y las indemnizaciones se abonaron a la reclamante kuwaití. UN وأقر مجلس الإدارة لاحقاً هاتين التوصيتين ومُنح التعويضان إلى صاحبة المطالبة الكويتية.
    En el informe de 2009 se examinó la aplicación de esas dos recomendaciones y se reconoció que se habían hecho ciertas mejoras, aunque se señaló que aún no se habían aplicado cabalmente. UN واستعرض تقرير عام 2009 تنفيذ هاتين التوصيتين مقرا ببعض التحسن، ولكنه لاحظ أنهما لم تنفذا بالكامل بعد.
    Este concepto no se utilizó en la convención original, por lo que esas dos recomendaciones generales adquieren especial importancia. UN ولم يكن هذا المصطلح مستخدما في الاتفاقية الأصلية، لذا فإن هاتين التوصيتين العامتين مهمتان للغاية.
    Era necesario aclarar más esas dos recomendaciones. UN ويلزم زيادة إيضاح هاتين التوصيتين.
    La supresión de las dos recomendaciones socavaría el sistema de registro. UN وسوف يؤدي حذف هاتين التوصيتين إلى تقويض سلامة السجل.
    Así pues, el país no acepta estas dos recomendaciones por no considerarlas pertinentes. UN وبالتالي، لا تقبل ساموا هاتين التوصيتين لأنهما في غير محلهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد