A pesar de que nos atacó a mí y a mis colegas. | Open Subtitles | على الرغم من الطريقة التي هاجمتني بها مع زملائي |
¿Por que todos ustedes no hicieron nada cuando es perra gorda me atacó? | Open Subtitles | لماذا لم تفعلوا شيء عندما هاجمتني الكلبة |
No iré al ejército, porque la foca con moño me atacó. | Open Subtitles | لست مضطراً للذهاب للجيش لأن الفقمة ذات ربطة العنق هاجمتني |
Aunque existen diversos grupos anti-Kira nos atacaste sólo a nosotros porque yo sospecho que tú eres Kira. | Open Subtitles | بالرغم من وجود عدة جماعات معادية لكيرا , الآن فقط هاجمتني لأنني اشتبهت بكونك كيرا |
Pero ahora solo tengo que decir que me atacaste y entonces saqué mi pistola. | Open Subtitles | والآن كل ما علي قوله أنك هاجمتني وسحبت مسدسي |
¡Sabes que no puedo soportar el sonido del klaxon desde que me atacaron aquellos gansos! | Open Subtitles | تعلم أنّي لا أطيق سماع بوق السيارة منذ أن هاجمتني تلك الإوزات |
Ok, no quise hacerlo Ella basicamente me atacó | Open Subtitles | حسنا انا لم اقصد ان افعل ذلك هي هاجمتني تحديدا |
Así que la chica que me atacó no era una bruja loca. | Open Subtitles | إذن الفتاة التي هاجمتني لم تكن ساحرة مجنونة |
Estaba perdido aquí en la oscuridad cuando esta prostituta me atacó. | Open Subtitles | كنتُ ضائعا هنا في الظلام وفجأة هذه السافلة هاجمتني يمكنكَ أن ترى أنّها تركت عليّ آثارها. |
O alegaré que me atacó, y dispararé esta arma en su cara. | Open Subtitles | أو سأدعي بأنكِ هاجمتني وسأفرغ هذا المسدس برأسكِ |
A veces me pregunto que sintió la mujer que me atacó cuando sostenía el cuchillo... | Open Subtitles | أحيانا، أتساءل ما شعور المرأة التي هاجمتني عندما كانت تمسك السكين |
atacó mi campaña. | Open Subtitles | لقد هاجمتني وقلت أنني متساهل مع الجريمة، |
Y no quiero presentar cargos... contra la mujer que me atacó. | Open Subtitles | كما أنني لا أرغب في توجيه اتهامات ضد الفتاة التي هاجمتني |
Bien. Excepto la parte en que tu esposa me atacó. | Open Subtitles | صحيح , اطرح منه الجزء الذي هاجمتني زوجتك فيه |
¿Estás hablando de la psicópata que me atacó ayer con un bastón, la que me ha estado acosando? | Open Subtitles | هل تتحدث عن المريضة النفسية التي هاجمتني بالعصى في الأمس التي كانت تطاردني؟ |
- Nadie estaba hablando. Si, lo hacían y después de que me atacaste se fueron. | Open Subtitles | نعم, كان هناك, وبعدما هاجمتني, قد ذهبوا. |
Estabas haciendo su trabajo sucio anoche cuando me atacaste. | Open Subtitles | أنت تقوم بأعماله الخبيثة الليلة البارحة عندما هاجمتني |
Me atacaste cuando hacía lo que debimos hacer juntos. | Open Subtitles | أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا |
Fantasmas, como los que me atacaron. | Open Subtitles | الخيالات ، مثل تلك التي هاجمتني |
¿Estábamos discutiendo sobre el futuro de nuestra comunidad, y me atacas... y lo conviertes en un referéndum sobre tu hombría? | Open Subtitles | ،كنا نتناقش بشأن مستقبل جاليتنا .. وأنت هاجمتني وحوّلت النقاش إلى إستفتاء بشأن رجولتك |
- Fui atacado por hurones. | Open Subtitles | ماذا حلّ بوجهك؟ هاجمتني مجموعة من النّموس. |
Gemma me agredió. Me provocó un aborto. | Open Subtitles | جيما " هاجمتني وسببت لي إجهاض " |
Quiero lanzar el aviso de que si vienen a por mí... habrá graves consecuencias. | Open Subtitles | أريد أن تنتشر الأخبار انك إذا هاجمتني ستكون هنالك عواقب وخيمة |
No, ella me ataco a mí. | Open Subtitles | لا، هي من هاجمتني |
Era tan temible cuando me atacaba así. | Open Subtitles | لقد كانت مُخيفة جداً عندما هاجمتني بتلك الطريقة |