Esta noble y valiente mujer ella fue lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. | Open Subtitles | هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
La cosa que nos atacó antes en el campamento era más grande... que las que estamos siguiendo ahora. | Open Subtitles | هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر |
Cuando el mestizo nos atacó su intención era que diéramos la vuelta. | Open Subtitles | حينما هاجمنا المُخلّط، كانت لديه النيّة، أن نتراجع. |
¡Como de encontrar a las chicas vivas si les atacamos! | Open Subtitles | مساوية لفرص العثور عليهم إذا هاجمنا الهنود مباشرة |
Pero los hombres que nos atacaron tuvieron acceso a nuestro plan de vuelo. | Open Subtitles | ولكن من هاجمنا هو بالتأكيد من اوقع الطائرة |
Si alguien nos ataca con un ataque cibernético, ¿podemos responder con un ataque activo? | TED | لو هاجمنا أحدهم إلكترونيا، هل نملك القدرة المناسبة للرد باستعمال هجومٍ حركي؟ |
Les diré que nos atacó. Fue en defensa propia. | Open Subtitles | يمكن أن أذكر أنه هاجمنا كان دفاعاَ عن النفس |
Siento discrepar de su informe, pero no nos atacó ningún hombre. | Open Subtitles | أعتذر لو اختلفت مع تقريرِكَ ايها المفتش لكن الذي هاجمنا أنا وجاك ليس رجلاً |
Entonces, la cosa que nos atacó el cuerpo astral de Duncan, o como quieras llamarlo debió ser un tipo de manifestación eléctrica. | Open Subtitles | إذن. الشيء الذي هاجمنا هو نجوم دونكن الجسدية أو أيا ما تسميه |
nos atacó y luego fue rescatado por alguno de los otros reclutas. | Open Subtitles | لقد هاجمنا ومن ثمّ أنقذه بعض الموظّفين الآخرين |
¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? | Open Subtitles | من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟ |
¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? | Open Subtitles | من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟ |
Algún compañero de equipo. Él nos atacó. | Open Subtitles | فتى متوحش من الفريق لقد هاجمنا |
Que si atacamos al jefe juntos uno se salvaría. | Open Subtitles | تقول، إذا هاجمنا الرئيس معاً قد يعيش أحدنا |
- Si los atacamos por su parte más fuerte, Fritz pensará que nuestro servicio de información es un desastre total. | Open Subtitles | لو هاجمنا أقوى صفوفهم، فسيعتقد الألمان بأن فرق استطلاعاتنا غبيةٌ بشكلٍ كامل. |
Mis amigos y yo atacamos a los cristianos de la aldea de Kfar Khout para responder a las agresiones de las que nuestros hermanos, los refugiados, eran víctimas. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي، هاجمنا قرية مسيحية في كفر كوت ردا على هجمات |
El mismo número de hombres que nos atacaron anoche. | Open Subtitles | و هو العدد نفسه من الرجال الذي هاجمنا الليلة الماضية |
Como lo comprobaron con pesar quienes nos atacaron en el pasado, los que han realizado estos actos descubrirán pronto que han despertado a un gigante dormido. | UN | فالذين ارتكبوا هذه الأعمال سيكتشفون عما قريب، كما حدث في الماضي عندما هاجمنا آخرون حين اكتشفوا نادمين أنهم أيقظوا مارداً نائماً. |
Que nos ataca, Por lo tanto tuvimos que defender. | Open Subtitles | اقسمت انه هاجمنا ونحن قمنا بالدفاع عن انفسنا |
Fuimos atacados por los Espectros y nos habrían matado de no ser por la intervención de Athar. | Open Subtitles | لقد هاجمنا الريث و كدنا أن نقتل لولا آثار |
¿Si los vamos a atacar, no sería mejor aprovechar la oscuridad? | Open Subtitles | إذا هاجمنا على أية حال، لن يكون هذا أفضل من غطاء الليل؟ |
Resulta que los virus que nos atacan en realidad están hechos de fragmentos y piezas de nuestras propias células. | Open Subtitles | تبيّن أن الفيروس الذي هاجمنا هو واقعاً مكوّن من أجزاء وقطع من خلاينا |
Un luz negra me ha atacado. Creo que va a por mí. | Open Subtitles | لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي |
No tendría oportunidad de contarles nada si atacáramos. | Open Subtitles | لن تسنح له الفرصة لأن يقول أي شيء إذا هاجمنا |