ويكيبيديا

    "هاجمنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos atacó
        
    • atacamos
        
    • nos atacaron
        
    • nos ataca
        
    • atacados
        
    • atacar
        
    • nos atacan
        
    • ha atacado
        
    • atacáramos
        
    Esta noble y valiente mujer ella fue lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. Open Subtitles هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا
    La cosa que nos atacó antes en el campamento era más grande... que las que estamos siguiendo ahora. Open Subtitles هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر
    Cuando el mestizo nos atacó su intención era que diéramos la vuelta. Open Subtitles حينما هاجمنا المُخلّط، كانت لديه النيّة، أن نتراجع.
    ¡Como de encontrar a las chicas vivas si les atacamos! Open Subtitles مساوية لفرص العثور عليهم إذا هاجمنا الهنود مباشرة
    Pero los hombres que nos atacaron tuvieron acceso a nuestro plan de vuelo. Open Subtitles ولكن من هاجمنا هو بالتأكيد من اوقع الطائرة
    Si alguien nos ataca con un ataque cibernético, ¿podemos responder con un ataque activo? TED لو هاجمنا أحدهم إلكترونيا، هل نملك القدرة المناسبة للرد باستعمال هجومٍ حركي؟
    Les diré que nos atacó. Fue en defensa propia. Open Subtitles يمكن أن أذكر أنه هاجمنا كان دفاعاَ عن النفس
    Siento discrepar de su informe, pero no nos atacó ningún hombre. Open Subtitles أعتذر لو اختلفت مع تقريرِكَ ايها المفتش لكن الذي هاجمنا أنا وجاك ليس رجلاً
    Entonces, la cosa que nos atacó el cuerpo astral de Duncan, o como quieras llamarlo debió ser un tipo de manifestación eléctrica. Open Subtitles إذن. الشيء الذي هاجمنا هو نجوم دونكن الجسدية أو أيا ما تسميه
    nos atacó y luego fue rescatado por alguno de los otros reclutas. Open Subtitles لقد هاجمنا ومن ثمّ أنقذه بعض الموظّفين الآخرين
    ¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? Open Subtitles من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟
    ¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? Open Subtitles من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟
    Algún compañero de equipo. Él nos atacó. Open Subtitles فتى متوحش من الفريق لقد هاجمنا
    Que si atacamos al jefe juntos uno se salvaría. Open Subtitles تقول، إذا هاجمنا الرئيس معاً قد يعيش أحدنا
    - Si los atacamos por su parte más fuerte, Fritz pensará que nuestro servicio de información es un desastre total. Open Subtitles لو هاجمنا أقوى صفوفهم، فسيعتقد الألمان بأن فرق استطلاعاتنا غبيةٌ بشكلٍ كامل.
    Mis amigos y yo atacamos a los cristianos de la aldea de Kfar Khout para responder a las agresiones de las que nuestros hermanos, los refugiados, eran víctimas. Open Subtitles أنا وأصدقائي، هاجمنا قرية مسيحية في كفر كوت ردا على هجمات
    El mismo número de hombres que nos atacaron anoche. Open Subtitles و هو العدد نفسه من الرجال الذي هاجمنا الليلة الماضية
    Como lo comprobaron con pesar quienes nos atacaron en el pasado, los que han realizado estos actos descubrirán pronto que han despertado a un gigante dormido. UN فالذين ارتكبوا هذه الأعمال سيكتشفون عما قريب، كما حدث في الماضي عندما هاجمنا آخرون حين اكتشفوا نادمين أنهم أيقظوا مارداً نائماً.
    Que nos ataca, Por lo tanto tuvimos que defender. Open Subtitles اقسمت انه هاجمنا ونحن قمنا بالدفاع عن انفسنا
    Fuimos atacados por los Espectros y nos habrían matado de no ser por la intervención de Athar. Open Subtitles لقد هاجمنا الريث و كدنا أن نقتل لولا آثار
    ¿Si los vamos a atacar, no sería mejor aprovechar la oscuridad? Open Subtitles إذا هاجمنا على أية حال، لن يكون هذا أفضل من غطاء الليل؟
    Resulta que los virus que nos atacan en realidad están hechos de fragmentos y piezas de nuestras propias células. Open Subtitles تبيّن أن الفيروس الذي هاجمنا هو واقعاً مكوّن من أجزاء وقطع من خلاينا
    Un luz negra me ha atacado. Creo que va a por mí. Open Subtitles لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي
    No tendría oportunidad de contarles nada si atacáramos. Open Subtitles لن تسنح له الفرصة لأن يقول أي شيء إذا هاجمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد