ويكيبيديا

    "هادجيتش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hadžić
        
    Ratko Mladić y Goran Hadžić siguen prófugos. UN وما زال راتكو ملاديتش، وغوران هادجيتش طليقي السراح.
    En segundo lugar, necesita la asistencia de Serbia en la cuestión clave de la detención de los dos prófugos, Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN ويلتمس منها، ثانيا، المساعدة في المسألة الجوهرية المتمثلة في إلقاء القبض على الفارَّين راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    No cabe alternativa alguna a la detención inmediata de los dos prófugos restantes, Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN وليس هناك خيار آخر غير القبض فورا على الفارين المتبقيين، راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    En el momento en que se redacta este informe, cuatro acusados siguen prófugos, es decir, Ratko Mladić, Radovan Karadžić, Stojan Župljanin y Goran Hadžić. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير كان أربعة من المتهمين طلقاء، وهم راتكو ملاديتش، ورادوفان كارادزيتش، وستويان زوبليانين، وغوران هادجيتش.
    Sin embargo, durante ese período, no se produjeron detenciones y cuatro de los acusados, Ratko Mladić, Radovan Karadžić, Stojan Župljanin y Goran Hadžić, todavía están prófugos. UN بيد أنه لم تتم، خلال هذه الفترة، أية اعتقالات جديدة، وما زال أربعة متهمين طلقاء، هم: راتكو ملاديتش، ورادوفان كارادجيتش، وستويان جوبليانين، وغوران هادجيتش.
    VII. Cooperación de los Estados Es frustrante informar una vez más de que Ratko Mladić y Goran Hadžić siguen en paradero desconocido. UN 60 - من دواعي الشعور بالإحباط الإفادة مرة أخرى بأن راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش لا يزالان طليقين.
    Sigue habiendo dos acusados prófugos, a saber, Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN 21 - لا يزال هناك متهمان فاران من وجه العدالة، هما راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    Una vez más debo informar de que Ratko Mladić y Goran Hadžić aún no han sido capturados. UN 71 - تجب الإفادة مرة أخرى بأن راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش لا يزالان طليقين.
    Ratko Mladić y Goran Hadžić son los dos únicos prófugos que se encuentran en paradero desconocido. UN 2 - إن راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش هما الفاران الوحيدان.
    Dos prófugos, Ratko Mladić y Goran Hadžić continúan en paradero desconocido. UN 33 - لا يزال راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش فارين.
    Una vez más hay que indicar que Ratko Mladić y Goran Hadžić siguen en libertad. UN 79 - تجب الإفادة مرة أخرى بأن راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش لا يزالان طليقين.
    En primer lugar, la Oficina necesita la asistencia de Serbia en la cuestión fundamental de la detención de los dos fugitivos, Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN أولهما احتياج المكتب إلى مساعدة صربيا في المسألة الرئيسية المتعلقة بإلقاء القبض على الهاربين، راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    Una vez más hay que indicar que Ratko Mladić y Goran Hadžić siguen en libertad. UN 91 - تجب الإفادة مرة أخرى بأن راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش لا يزالان طليقين.
    Sin embargo, el juicio se suspendió el 20 de octubre de 2014 hasta nueva orden, debido al estado de salud del Sr. Hadžić. UN غير أن المحاكمة تأجلت في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014 حتى إشعار آخر بسبب الوضع الصحي للسيد هادجيتش.
    Sobre la base de la información disponible, la defensa de Hadžić está aproximadamente a la mitad en la presentación de sus pruebas y se espera que concluya sus alegaciones cuatro o cinco meses después de que se reanude el juicio si no hay más demoras. UN وتشير المعلومات المتاحة إلى أن الدفاع في قضية هادجيتش انتهى تقريبا من نصف مرافعات عرض الأدلة، ويتوقع أن يختتمها بعد أربعة أو خمسة أشهر من تاريخ استئناف المحاكمة،
    Lamentablemente, dos de los acusados, Ratko Mladić y Goran Hadžić, siguen prófugos. UN ومن المؤسف أن المتهمين راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش لا يزالان طليقين().
    Quedan solamente dos acusados que deben comparecer ante la justicia, Ratko Mladić y Goran Hadžić, y su captura depende de la cooperación de la comunidad internacional. UN ولم يتبق إلا متهمان - هما راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش - ينبغي تقديمهما إلى العدالة، وتتوقف مسألة إلقاء القبض عليهما على تعاون المجتمع الدولي.
    Por este motivo, exhorto al Consejo de Seguridad a que haga todo lo posible por lograr la inmediata detención de los dos acusados que siguen prófugos, Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN ولهذا السبب، فإنني أحث مجلس الأمن على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لضمان إلقاء القبض فورا على الفارين المتبقيين - راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    Con este fin, se insta a todos los Estados a que adopten todas las medidas posibles para asegurar la captura inmediata de los dos prófugos restantes: Ratko Mladić y Goran Hadžić. UN ولتحقيق تلك الغاية، فإن جميع الدول مدعوة إلى اتخاذ كل التدابير الممكنة لضمان إلقاء القبض فورا على الفارَيْن المتبقيين - راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش.
    A este respecto, fueron acontecimientos significativos la detención por las autoridades serbias de Ratko Mladić el 26 de mayo de 2011 y de Goran Hadžić el 20 de julio de 2011. UN وتمثلت مستجدات هامة طرأت في هذا الشأن في اعتقال السلطات الصربية لراتكو ملاديتش في 26 أيار/مايو 2011 وغوران هادجيتش في 20 تموز/يوليه 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد