Soy la enfermera McRaney del hospital Harbour. | Open Subtitles | معك الممرضه مكريني من مستشفى هاربور |
En los últimos años se terminaron varios proyectos importantes de mejoramiento de la infraestructura y se están ejecutando otros, entre los cuales cabe citar la construcción de un nuevo espigón en la isla Harbour. | UN | وفي السنوات الأخيرة أنجزت عدة مشاريع رئيسية تهدف إلى تحسين الهياكل الرأسمالية، وتفيد التقارير بإحراز تقدم فيما يتعلق بمشاريع أخرى. ومن بين تلك المشاريع تشييد مرساة جديدة في جزيرة هاربور. |
Con arreglo al Proyecto de mejora de la enseñanza primaria (PEIP II) del Gobierno de Jamaica y el BID, iniciado en 1993, se está construyendo una escuela primaria de nuevo tipo en Old Harbour, St. | UN | أما مشـروع تحسين التعليم الابتدائي المشترك بين حكومة جامايكا وبنك البلدان الأمريكية للتنمية الذي بدأ تنفيذه سنة 1993 فهو مسؤول عن إنشاء مدرسة ابتدائية جديدة في أولد هاربور في مقاطعة سانت كاثرين. |
Recibí una llamada de la patrulla del Puerto de la policía militar. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور. |
Un buque de la Armada amarrará en cuestión de horas en el Puerto de Baltimore. | Open Subtitles | لـ السفينة البحرية الأمريكية ستكون في الميناء في غضون ساعات ميناء هاربور |
Recibí una llamada de la patrulla del Puerto de la policía militar. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور. |
Fuchida de baja; él estuvo al mando del primer ataque a Pearl Harbor. | Open Subtitles | فوشيدا , هو الرجل الذى قاد اول ضرباتى على بيرل هاربور |
Después de Pearl Harbour, todos los japoneses que vivían en los Estados Unidos se convirtieron en sospechosos, hasta los nacidos en ese país. | UN | وبعد " بيرل هاربور " أصبح كل اليابانيين المقيمين في أمريكا موضع شك، بمن فيهم الذي ولدوا هناك. |
Museo de la Aviación del Pacífico Pearl Harbour | UN | متحف طيران المحيط الهادئ بيرل هاربور |
Mira a tu luchador, Pearl Harbour. | Open Subtitles | إنظر إلى مقاتلك، بيرل هاربور |
Y en beneficio de la cooperación internacional se envió un vehículo de rescate desde Pearl Harbour. | Open Subtitles | في روحِ التعاونِ الدوليِ , سفينة إنقاذِ عميقه أُرسلتْ * مِنْ * بيرل هاربور |
- Vive en Belle Harbour. - Bien, perfecto. | Open Subtitles | " ويعيش في " بيل هاربور - حسناً , ممتاز - |
¿Las culpas por Pearl Harbour, por Daniel? | Open Subtitles | تلومهم على بيرل هاربور ، و دانييل؟ |
Caitlin Townsend, 20 años, de Bal Harbour; | Open Subtitles | كيتلين تاوسين " 20 عاماً " " فتاة مجتمع " بيل هاربور |
Está en el Puerto de Long Beach. | Open Subtitles | -إنه على "لونغ بيتش هاربور " -هذه هي السفينة |
Bueno, son 100 kilómetros a Hawai ... imagina la destrucción que puede causar si entrada en el Puerto de Pearl Harbor. | Open Subtitles | نحن على بعد اقل من مائه ميل من هاواى - هل يمكنك ان تتخيل فى الدمار الذى سيلحقه هذا الشىء فى بيرل هاربور ؟ - سيدى |
Cruzando referencias del Puerto nacional con nuestra lista de TidalNav | Open Subtitles | قارن مراجع "ناشيونال هاربور" مع قائمة القوارب "تيدال ناف" |
Puerto del Norte ha estado dragando el río. | Open Subtitles | مارينا "هاربور نورث" تبحث عن الجثة في النهر |
Se convirtió en una leyenda aquí en el Puerto Dolsan. | Open Subtitles | إنها اصبحت إسطورة هنا في دولسان هاربور |
Lamento molestar a Su Señoría con una carta en su totalidad sobre el tema del trato barbárico de nuestros oficiales recibidos a bordo de su barco prisión en el Puerto de Nueva York." | Open Subtitles | بخطاب يدور موضوعه بكامله تقريبا بشأن" المعاملة الهمجيّة التي تلقاها ضباطنا" على متن سجن السفينة" "الموجود بميناء هاربور |
Un día de infamia seguramente, pero no por el supuesto ataque sorpresa sobre Pearl Harbor. | Open Subtitles | يوم مِنْ العارِ حقاً لكن لَيسَ بسبب الهجوم المفاجئِ ِالمزعومِ على بيرل هاربور |
Me alegra ver que el Harborfest sigue siendo una tradición de la familia Katdare. | Open Subtitles | سعيدةٌ لمعرفتي بأن مهرجان هاربور فيست لا يزال أحد تقاليد عائلة كاتداري |