No obstante, un condicionamiento fundamental para ampliar la fuerza de policía sigue siendo la limitada capacidad de la Escuela de entrenamiento policial de Hastings. | UN | إلا أن إمكانية مدرسة تدريب الشرطة في هاستينغس المحدودة على الاستيعاب لا تزال العقبة الرئيسية أمام توسيع قوة الشرطة. |
En la actualidad, casi 500 reclutas reciben instrucción en la escuela de formación de la policía de Hastings. | UN | ويتلقى حاليا ما يناهز 500 مجند التدريب في كلية تدريب الشرطة في هاستينغس. |
Dos tipos de 25 años, Chuckie Hastings y Roy McCall vecinos de toda la vida en un camping para tráilers se pelearon por una moto en el jardín del propietario de ésta. | Open Subtitles | شخصان بعمر ال25 سنة تشاكي هاستينغس و روي ماكول جاران مدى الحياة احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة |
Estaban en el jardín de Hastings. | Open Subtitles | كانا يقفان في الفناء الخلفي لسكن هاستينغس |
Mira, la mujer de Hastings dice que McCall disparó a Hastings por la espalda. | Open Subtitles | حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر |
Sr.McCall, Ud. declaró que fue a ver a Hastings para devolverle la moto. | Open Subtitles | سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية |
Sr. McCall, ¿hacia dónde miraba Hastings cuando le disparó? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
¿Seguro que McCall disparó a Hastings por la espalda? | Open Subtitles | الان دكتور انت متأكد ان ماكول أصاب هاستينغس في الظهر |
La Sra. Hastings dice exactamente lo mismo. | Open Subtitles | السيدة هاستينغس قالت نفس الشئ بالضبط |
Usando la misma pistola que usó McCall en el jardín de Hastings. | Open Subtitles | الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس |
Según Laurie Ann Hastings, estaba huyendo. | Open Subtitles | وتبعا لإفادة لوريان هاستينغس لقد كان يهرب مبتعدا |
El forense dice que a Hastings le dispararon de atrás hacia delante. | Open Subtitles | والمحقق في اسباب الوفيات قال ان النار أطلق على هاستينغس بهذا الشكل من الخلف الى الامام |
Y la mujer de Hastings dice lo mismo, que su marido estaba huyendo. | Open Subtitles | وزوجة هاستينغس قالت نفس الشئ أن زوجها كان يهرب مبتعدا |
¿Hastings estaba frente a McCall y McCall le disparó por la espalda? | Open Subtitles | انتظر دقيقة هاستينغس كان يواجه ماكول, و ماكول اصابه في الظهر؟ |
Atribúyalo a la adrenalina o a la venganza pero Hastings ya estaba cayendo, el segundo disparo sobraba. | Open Subtitles | يمكن ان تنسب ذلك الى الادرينالين او الانتقام لكن هاستينغس كان قد سقط الارض لايوجد سبب لاطلاق النار عليه مرة ثانية |
Con miras a lograr este objetivo, la UNAMSIL está ejecutando también, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y otros asociados, proyectos conjuntos orientados a rehabilitar las estaciones de policía y mejorar la capacidad de la Escuela de Formación de Policías de Hastings. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، تقوم البعثة أيضا بتنفيذ مشاريع مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الشركاء من أجل إصلاح مراكز الشرطة وتعزيز قدرات كلية تدريب الشرطة في هاستينغس. |
También se ha recomendado contratar más capacitadores de las Naciones Unidas para mejorar la capacidad de formación, tanto en la Escuela de Formación de Policías de Hastings como en los tres centros de formación regionales. | UN | وأوصي أيضا بتعيين مدربين إضافيين من الأمم المتحدة لتحسين القدرة التدريبية في معهد هاستينغس لتدريب الشرطة وفي ثلاثة من مراكز التدريب الإقليمية. |
Yo, Hastings y apuñalo a McCall en el brazo derecho. | Open Subtitles | انا هاستينغس أطعن ماكول في ذراعه الايمن |
d) Se produjo un intento de robo de 287 litros de combustible en el centro de repostaje de combustible Hastings de la UNAMSIL. | UN | (د) وحدثت محاولة سرقة لـ 287 لتر وقود في محطة هاستينغس للوقود في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
Samandriel está siendo detenido en la vecindad de Hastings, Nebraska. | Open Subtitles | (ساماندريل) محتجز في مكانٍ ما في "هاستينغس" بولاية "نيبراسكا" |