Pronunciará el discurso de apertura la Sra. Noeleen Heyzer, Directora Ejecutiva del UNIFEM. | UN | ستقدم السيدة نولين هايزر مديرة الصندوق الملاحظات الافتتاحية. |
La Sra. Heyzer criticó el hecho de que la Conferencia trabajara con estadísticas de la pobreza estáticas. | UN | وانتقدت هايزر حقيقة أن المؤتمر كان يجري أعماله باستخدام إحصاءات فقر جامدة. |
Anteriormente, la Sra. Heyzer fue Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). | UN | وكانت السيدة هايزر سابقاً هي المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
El Consejo escuchó también una breve intervención de la Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, Sra. Noeleen Heyzer, sobre cuestiones de género a nivel local. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان قصير من نولين هايزر المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن المسائل الجنسانية على الصعيد الميداني. |
- " Breaking the Vicious Cycle of Violence and HIV/AIDS " , declaración formulada por Noeleen Heyzer, 25 de noviembre de 2005, http://www.unifem. org/news_events/ story_detail.php?StoryID=373. | UN | - الخروج من الحلقة المفرغة للعنف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بيان أدلت به نولين هايزر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=373 |
Además, la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), Sra. Noeleen Heyzer, y otros altos funcionarios de organismos de las Naciones Unidas visitaron Myanmar para evaluar dichas actividades de socorro. | UN | وزارت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ السيدة نوولين هايزر وعدد من كبار المسؤولين في وكالات الأمم المتحدة ميانمار لتقييم جهود الإغاثة المبذولة. |
La Sra. Heyzer declaró que la reunión tendría que haber examinado las barreras institucionales y jurídicas para el adelanto de la mujer, tales como sistemas bancarios que no otorgaban préstamos a las mujeres y leyes consuetudinarias que no permitían que la mujer fuese propietaria de tierras. | UN | وأعلنت السيدة هايزر أنه كان لزاما على الاجتماع النظر في العوائق المؤسسية والقانونية التي تحول دون تقدم النساء، مثل النظم المصرفية التي لا تقرض النساء، والقوانين العرفية السائدة التي تمنع النساء من ملكية الأراضي. |
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por el Sr. Jean-Marie Guéhenno, la Sra. Rachel Mayanja y la Sra. Noeleen Heyzer, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى بها السيد جان - ماري غيهينو، والسيدة رايتشل مايانجا، والسيدة نولين هايزر. |
Sra. Noeleen Heyzer 3-6905 3-1500 S-3127A* | UN | السيدة نولين هايزر |
- Para la igualdad, el desarrollo y la paz es imprescindible la eliminación de la violencia contra las mujeres, mensaje de Noeleen Heyzer, 8 de marzo de 2007, http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=564. | UN | - المساواة والتنمية والسلام معناها إنهاء العنف ضد المرأة، بيان أدلت به نولين هايزر في 8 آذار/مارس 2007. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=564 |
- " Women ' s Roles in Peace Consolidation " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 26 de octubre de 2006, http://www.unifem.org/news_events/story_ detail. php?StoryID=523. | UN | - أدوار المرأة في توطيد السلام، خطبة ألقتها نولين هايزر في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=523 |
- " Poverty and Women ' s Work in the Informal Economy " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 16 de febrero de 2006, http://www.unifem.org/news_ events/story_detail.php?StoryID=413. | UN | - الفقر وعمل المرأة في الاقتصاد غير النظامي، خطبة ألقتها نولين هايزر في 16 شباط/فبراير 2006. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=413 |
- " Securing a Just and Sustainable Peace: Strengthening Women ' s Effective Participation in Peace Processes " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 27 de octubre de 2005, http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=338. | UN | - تأمين سلام عادل ومستدام: تعزيز مشاركة المرأة الفعالة في عمليات السلام، خطبة ألقتها نولين هايزر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=338 |
- " Gender Justice in Post-Conflict Countries " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 28 de octubre de 2004, http://www.unifem.org/news_ events/story_ detail. php?StoryID=175. | UN | - العدل بين الجنسين في المجتمعات الخارجة من نزاعات، خطبة ألقتها نولين هايزر في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=175 |
- " Women, War and Peace: Mobilizing for Security and Justice in the 21st Century " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 22 de septiembre de 2004, http://www.unifem.org/news_events/story_detail. php?StoryID=173. | UN | - المرأة والحرب والسلام: التعبئة من أجل الأمن والعدل في القرن الحادي والعشرين، خطبة ألقتها نولين هايزر في 22 أيلول/سبتمبر 2004. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=173 |
- " Human Security Through Women ' s Eyes: Bringing the Local to the Global and the Global to the Local " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 25 de octubre de 2002, http://www.unifem.org/news_events/story_detail. php?Story ID=156. | UN | - النظر إلى الأمن البشري بعيون المرأة: نقل ما هو محلي إلى المستوى العالمي وما هو عالمي إلى المستوى المحلي، خطبة ألقتها نولين هايزر في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=156 |
- " Leadership for Human Security to Create a World Free of Violence " , discurso pronunciado por Noeleen Heyzer, 17 de octubre de 2001, http://www.unifem. org/ news_events/story_detail. php?StoryID=204. | UN | - العمل القيادي من أجل الأمن البشري لتهيئة عالم خال من العنف، خطبة ألقتها نولين هايزر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=204 |
La Sra. Heyzer es la primer mujer al frente de la CESPAP, la mayor de las cinco comisiones regionales de las Naciones Unidas tanto por la población comprendida como por la zona que abarca. | UN | وهذه السيدة هايزر هي أول امرأة ترأس اللجنة المذكورة، وهي اللجنة التي تعتبر أكبر اللجان الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة، من حيث عدد السكان الذين تقدَّم لهم الخدمات ومن حيث المنطقة المشمولة في إطار اللجنة. |
En agosto de ese mismo año, la Sra. Noeleen Heyzer, de Singapur, fue designada Secretaria Ejecutiva de la CESPAP. | UN | وفي آب/أغسطس 2007، عُينت السيدة نويلين هايزر وهي سنغافورية، أمينة تنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
También realizaron presentaciones el Sr. Jan Mattsson, Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), y la Sra. Noeleen Heyzer, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | 28 - وقدم عرضان أيضا يان ماتسون المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ونولين هايزر الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Sr. Hauser, tiene una llamada desde Nuevo México. | Open Subtitles | يمكننا أن نطبق . خطة آمان للعامة . سيد هايزر ، لديك مكالمة من نيو ميكسيكو |