cuando la misión terminó de hecho aterrizaron en la cosa. | TED | عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء. |
Tengo a más de 4000 personas que salieron de una bola de luz y aterrizaron en mi laboratorio | Open Subtitles | أكثر من أربعة آلاف شخص قد خرجوا من كرة مٌضيئة و هبطوا على أرضي |
Los marines aterrizaron y salvaron a todos. | Open Subtitles | جنود البحرية هبطوا في الوقت المناسب وقاموا بعملية الإنقاذ |
Aquí es donde los secuestradores debieron haber aterrizado. | Open Subtitles | حددت منطقة قطرها ميلان يمكن أن يكون الخاطفون هبطوا فيها |
...Jaffa aterrizó el Alkesh. Están enviando patrullas de búsqueda. Teal'c y yo hemos organizado a los rebeldes para lanzar un contraataque. | Open Subtitles | الجافا هبطوا بناقلات الكاش تيلك وأنا ننظم المتمردين لهجوم مضاد |
La unidad con el dispositivo acaba de aterrizar en la azotea. | Open Subtitles | الإخلاء الطبي معهم الجهاز هبطوا للتو على السقف. |
Hay revoluciones por doquier, el mundo se va al infierno, los británicos han desembarcado en Portugal y soy responsable de este hospital. | Open Subtitles | هناك ثورات في كل مكان بالعالم ,أذهب إلى الجحيم البريطانيون هبطوا في البرتغال وأنا مسؤول عن هذا المستشفى |
El otoño pasado, una parvada de patos, como 40 ó 50 de ellos bajaron justo en el centro del lago. | Open Subtitles | الخريف الماضي. قطيع من البطّ, 40-50 منهم, هبطوا في وسطها بالضبط |
Cuatro de los cinco objetos aterrizaron en el Pacífico. | Open Subtitles | معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء |
¿Extraterrestres aterrizaron en una licorería? | Open Subtitles | فضائين هبطوا الي الارض ا وتمركزوا بجوار متجر الخمور؟ |
Sabemos que aterrizaron, pero las comunicaciones no funcionan... significa que aún estamos ciegos a las condiciones en tierra firme. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّهم هبطوا و لكنّ الإتصالات مقطوعة مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض |
aterrizaron para reabastecerse y quedaron atrapados por una tormenta. | Open Subtitles | يبدو انهم هبطوا لإعادة التزود بالوقود ومن ثمّ علقوا في عاصفة |
Quizá aterrizaron en la sopa de Model. | Open Subtitles | ربما يكونوا هبطوا في حقل المشير سول |
quizá aterrizaron en su azotea. | Open Subtitles | مطعم إرنى" يقدم حلوى مجانية مع الغذاء" فربما قد هبطوا عنده |
Son como marcianos que aterrizaron y tomaron su cabeza. | Open Subtitles | وكأن المريخيين هبطوا وسيطروا على دماغه |
Allá, señor. aterrizaron en la zona de caída. | Open Subtitles | هناك يا سيدي لقد هبطوا في المكان المخصص |
Evidentemente hemos aterrizado en un mundo donde las mujeres son la autoridad y los hombres ciudadanos de segunda. | Open Subtitles | من الواضح أننا قد هبطنا في عالَم حيث النساء في السلطة و الرجال قد هبطوا إلى الدرجة الثانية |
Si el soporte vital estaba comprometido, puede que hayan aterrizado para repararlo | Open Subtitles | إذا فشل دعم الحياه ربما يكونوا هبطوا بالسفينه لإصلاحها |
Un equipo de élite liderado por Obi-Wan Kenobi y Anakin Skywalker... aterrizó sobre el planeta Lola Sayu y se infiltró en la prisión. | Open Subtitles | فريق ضارب مميز بقيادة اوبي وان كانوبي واناكين سكاي وكر هبطوا على الكوكب , لولا سايو وتسللوا الى السجن |
¡Alguien va a aterrizar! ¡Jimmy Cerdo vio una nave! | Open Subtitles | أشخاص ما هبطوا ولقد حددهم "جيمى"الكبير كسفينة |
150.000 americanos han desembarcado en Normandía. | Open Subtitles | ما يقارب 150,000 أمريكي هبطوا في "فرنسا, نورماندي"" |
Ellos bajaron de la montaña. | Open Subtitles | لقد هبطوا من الجبل |
En ambos casos, los interesados se habían presentado en el aeropuerto y embarcaron en el vuelo para Moscú, pero no figuraban entre los pasajeros que desembarcaron a la llegada. | UN | وكان الشخصان المعنيان في حالتين قد أتما معاملات التسجيل في المطار وكانا في طريقهما لشغل مقعديهما على متن الطائرة المتوجهة إلى موسكو، ولكنهما لم يكونا بين المسافرين الذين هبطوا من الطائرة. |