Muy bien, Salud. | Open Subtitles | كل الحق، هتافات. ♪ نانو أقطاب نبض ثروم ♪ هوو! |
- ¡Salud! - ¡Salud! | Open Subtitles | ـ هتافات ـ هتافات |
Salud, por cierto. | Open Subtitles | هتافات, من جانب الطريق. |
Dentro de cuatro meses, cuando te dé un hijo, quiero gritos de júbilo.. | Open Subtitles | وفى الأربعة أشهر حتى أنجب لك الطفل أريد هتافات البهجة. |
Bien, ¿qué serie de NBC se originó, entre otros, de "Cosby", "Miami Vice", "Cheers", y "Highway to Heaven"? | Open Subtitles | حسناً، أي مسلسل لـ(إن بي سي) تم انتاجه كعمل جزئي، "كوسبي)"، "نائب (ميامي)"، "هتافات)"، و"طريق سريع إلى السماء"؟ |
Tres hurras por el rey Ricardo. | Open Subtitles | ثلاث هتافات للملك ريتشارد المجيد |
Más Vítores, y menos danza. | Open Subtitles | المزيد من هتافات التشجيع, القليل من الرقص . |
(ovaciones) Vamos allá, venga. | TED | (هتافات) دعونا نقوم بعمل شيء الآن، هيا بنا. |
Muy bueno, Salud. | Open Subtitles | جيد واحد. هتافات لذلك. |
Salud..Salud | Open Subtitles | الهتافات! - هتافات! |
Bienvenida. Salud. Gracias, amigos. | Open Subtitles | هتافات, شكرآ |
Salud. | Open Subtitles | هتافات. |
Salud. | Open Subtitles | هتافات |
Bueno, Salud. | Open Subtitles | جيّد، هتافات. |
Salud, Salud. | Open Subtitles | هتاف، هتافات. |
¡Salud | Open Subtitles | هتافات |
Salud. | Open Subtitles | هتافات. |
Decir que con los goles, que con el grito del gol se tapaba la voz de los secuestrados, los gritos de los secuestrados, era una realidad. | Open Subtitles | قيل أن هتافات التشجيع التى" "كانت تدوى مع كل هدف كانت تستخدم كغطاء" "على صرخات المعتقلين |
El 12 de junio de 2007, 15 personas se manifestaron sin autorización ante la Embajada de Etiopía, profiriendo gritos e insultos contra los funcionarios de la Embajada al comienzo de su jornada de trabajo. | UN | نظم 15 فردا مظاهرة غير مأذون بها خارج السفارة الإثيوبية في 12 حزيران/يونيه 2007، حيث أطلقوا هتافات وإهانات ضد موظفي السفارة أثناء توجههم إلى العمل. |
Después de todo, ¡esto no es Cheers! | Open Subtitles | هذا ليس هتافات بعد كل شيء! |
¡No sé lo que es Cheers! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي هتافات! |
¡Tres hurras por la Patria, por el ejército finlandés y por el Comandante en jefe Mannerheim! | Open Subtitles | ثلاثة هتافات للوطن، للجيش الفنلندي- ومانرهايم القائد! |
(Vítores) "Dear Evan Hansen" existe en un mundo en el que casi todo es luz y color. | TED | (هتافات) يوجد "عزيزي إيفان هانسن"... يا إلهي... يوجد "عزيزي إيفان هانسون" في عالمٍ من الضوء واللون تقريبًا. |
(Risas) (Aplausos) (ovaciones) Y la respuesta, sorprendentemente, ... es sí. | TED | (ضحك) (تصفيق) (هتافات) والمدهش أن إجابة السؤال، هي نعم. |
¡Tres vivas para Anne Shirley, ganadora del Avery! | Open Subtitles | ثلاث هتافات ل آن شيرلي, الفائزة بمنحة (إيفيري)! |
Después iniciaron las manifestaciones, a las que se unieron miles de personas que se pusieron a gritar eslóganes contra el Gobierno, mientras el demandante y sus amigos distribuían carteles y octavillas. | UN | وبعد أن بدأوا المظاهرات، انضم إليهم الآلاف وبدأوا في ترديد هتافات معادية للحكومة علي حين كان مقدم البلاغ وأصدقاؤه يوزعون الملصقات والمنشورات. |