ويكيبيديا

    "هدف مجلس الأمن خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el objetivo del Consejo de Seguridad durante
        
    • objetivo del Consejo de Seguridad en
        
    • objetivo del Consejo de Seguridad dentro
        
    • el objetivo del Consejo de Seguridad mientras
        
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Fuerza, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال الحيز الزمني المحدد للقوة، وتقيس مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات في أثناء فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود البعثة، أما مؤشرات الإنجاز فهي مقياس لما يحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el período de existencia de la Misión. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال فترة وجود البعثة.
    Los logros previstos permitirían cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Fuerza, y los indicadores de progreso miden los progresos realizados para alcanzar dichos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Fuerza, y los indicadores de progreso miden los progresos realizados para alcanzar dichos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirán alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión; los indicadores de progreso permitirán cuantificar los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - وستكون الغاية من الإنجازات المتوقعة هي تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة؛ وستتيح مؤشرات الإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión. Los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la UNFICYP, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la misión, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio económico. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال تواجد البعثة، وتقيس مؤشرات الإنجاز التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el período de existencia de la Fuerza; mientras que los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال الحيز الزمني المحدد للقوة، وتقيس مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات في أثناء فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Fuerza, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del ejercicio presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el período de existencia de la Misión, mientras que los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros a lo largo del período presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال الفترة الزمنية المحددة للبعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز قياسا لما يحرز من تقدم نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión, y los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - ويتوقع أن تؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    La realización de los logros previstos permitiría alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad durante el mandato de la Misión. Los indicadores de progreso miden los avances realizados en la consecución de esos logros durante el período presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة قيام البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم صوب تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Fuerza y los indicadores de progreso miden los progresos realizados para alcanzar dichos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirán cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión y los indicadores de progreso dan la medida de esos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال الفترة الزمنية المحددة للبعثة وتبين مؤشرات الإنجاز مقياسا للتقدم نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirán cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión y los indicadores de progreso dan la medida de esos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال الفترة الزمنية المحددة للبعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقياس ما يحرز من تقدم نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la UNFICYP y los indicadores de progreso miden los avances realizados para alcanzar dichos logros durante el período presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permiten cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión, y los indicadores de progreso miden los progresos realizados para alcanzar dichos logros en el período presupuestario. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار ما أحرز من تقدم في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirán alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad dentro del plazo asignado a la Misión y los indicadores de progreso son una forma de medir el avance hacia esos logros realizado durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - وسيؤدي تحقيق الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال المدة الزمنية المحددة للبعثة، وتفيد مؤشرات الإنجاز في بيان مدى التقدم نحو الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية.
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad mientras dure el mandato de la Misión; los indicadores de progreso miden el avance hacia esos logros durante el ejercicio presupuestario. UN 4 - وستسفر الإنجازات المتوقعة عن تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتتيح مؤشرات الإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد