ويكيبيديا

    "هدية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un regalo de
        
    • un regalo del
        
    • un regalo para
        
    • regalo de un
        
    • un presente de
        
    • don de
        
    • cortesía de
        
    • un obsequio de
        
    • la regaló
        
    • regalo de tu
        
    • el regalo de
        
    • obsequios de
        
    • donación de
        
    • un regalo que
        
    Es un regalo de profesor Ripley finalizando la escuela, lo hiciste bien.. Open Subtitles هي هدية من الأستاذ ريبلي المدرسة التأهيلية. عملت بشكل جيّد.
    Estas habilidades que tenemos, son un regalo de Dios y tenemos que tratarlas con respeto. Open Subtitles القدرات التى حظينا بها هدية من الله و يتعين علينا التعامل معها باحترام
    Fue un regalo de mi jefe, así que no lo sé, lo siento. Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ من أينّ اشتريتها؟ ،لقد كانت هدية من رئيسي
    Ah, un regalo del Presidente Chavez. Qué bonito. ¿Y qué jura el Sr. Perez? Open Subtitles آآه, هدية من الرئيس تشافيز يا للطفه وعلى ماذا سيقسم السيد بيريز؟
    Bien, bien- Es un regalo para el hijo de mi novia ¿Efectivo o tarjeta? Open Subtitles جيد، جيد، إنها هدية من أجل ابن حبيبتي نقداً أم بطاقة ؟
    Bien, era un regalo de un paciente y resulta ser un ejercicio grandioso. Open Subtitles حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً
    De hecho, Comandante Starscream ... fue un regalo de Breakdown y mío Open Subtitles اه، في الواقع، قائد ستارسكريم كان هدية من انهيار ونفسي.
    Ese polvoriento viejo barco era un regalo de George Bush, senior, pero lo que sea. Open Subtitles ذلك المجسم القديم كان هدية من جورج بوش سينيور، لكن ذلك لا يهم.
    Que fue un regalo de mi suegro lo cual no fue ideal para mi matrimonio. Open Subtitles والتي كانت هدية من والدي والتي لم تكن مثالية لزواجي، على اي حال
    Y como él dijo, creo que de forma adecuada, es un regalo de Dios, y Dios diciendo, has hecho un buen trabajo. TED وكما قال هو ملائمة لهذا اعتقد انها هدية من الله وان الله يقول له لقد قمت بعمل جيد
    Me gustaría hacerla un regalo de vez en cuando... si usted lo permite. Open Subtitles بعد إذنكِ , أود أن أقدم لها هدية من وقتاً لأخر دون علمها
    un regalo de unos viejos amigos de la hermana Sara. Open Subtitles عفوا .. مجرد هدية من صديق قديم للأخت سارة
    Svetlana dice que lo consiguió en la lavandería pero yo creo que es un regalo de ese cartero agitador. Open Subtitles قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب.
    Propone que la nicotina es un regalo de los dioses y si los hombres pueden beneficiarse de sus cualidades calmantes ¿por qué, entonces, no pueden también mujeres? Open Subtitles تقول بأن النيكوتين هدية من الرب و اذا قام الرجال بالإستفادة من مميزاته المهدئة و لماذا اذن النساء لا يستفدن؟
    Pero desprenderse de un regalo del faraón es sacrilegio Open Subtitles و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات اٍننى لا أطلب منك شيئا
    Ésta es una pluma de los samurais un regalo del Emperador Hiroito. Open Subtitles أوه ، هذا هذا قلم ساموراى نادر هدية من الإمبراطور هيروهيتو
    En lo que a mi me concierne esta cosa es un regalo del cielo. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الشيء هدية من السماء.
    Ojos Brillantes, tengo un regalo para ti. Open Subtitles يا صاحب العينين البراقتين ، لدي هدية من أجلك
    Mira este televisor, es un presente de El Mero Mero. Open Subtitles شاهدها على التلفاز الآن, هدية من الزعيم
    Solo sentimos que el don de un bebe nos hará sentir completos. Open Subtitles نحن بحاجة فقط هدية من طفل إلى يجعلنا نشعر الكامل.
    Tenemos un vídeo de ellos, cortesía de la Universidad de Washington. TED لدينا فيديو عن ذلك هدية من جامعة واشنطن
    Era un obsequio de mi esposa e hijo para compartir con todos. Open Subtitles كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا
    La caja es plateada. Mi mujer me la regaló hace años. Open Subtitles العلبة غير ذات قيمة لكنها هدية من زوجتي
    Tienes que hacerlo. Es un regalo de tu esposa. Open Subtitles عليك أن تفعل هذا، إنها هدية من زوجتك، هي تريدك أن تفعلها
    Sí, fue... fue el regalo de mi novio por mi decimosexto cumpleaños. Open Subtitles أجل، لقد كانت هدية من حبيبي في عيد ميلادي الـ16
    Con independencia de los arreglos de esa índole, seguiría prohibiéndose que todos los funcionarios adscritos aceptaran honores, condecoraciones, favores u obsequios de un gobierno. UN وبغض النظر عن هذه الترتيبات، يظل ممنوعاً على جميع الضباط المعارين قبول أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية من أية حكومة.
    En mayo de 1998, el UNICEF recibió promesas de contribuciones por la suma de 6,5 millones de dólares para donaciones de la Fundación de las Naciones Unidas, entidad creada con la finalidad de distribuir la donación de 1.000 millones de dólares de Ted Turner a las Naciones Unidas. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٨، تلقت اليونيسيف إعلانات بالتبرع بحوالي ٦,٥ مليون دولار لمنح من مؤسسة اﻷمم المتحدة، وهي المؤسسة التي أنشئت لتوزيع بليون دولار هدية من تيد تيرنر إلى اﻷمم المتحدة.
    Dag Hammarskjöld conservaba sobre su chimenea un regalo que le había obsequiado un alpinista que había conquistado el Monte Everest. UN ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد