ويكيبيديا

    "هذا الاحتياطي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta reserva
        
    • la reserva
        
    • esa reserva
        
    • tal reserva
        
    • dicha reserva
        
    • estas reservas
        
    • esas reservas
        
    • la suma
        
    • una reserva
        
    De acuerdo con esta decisión, de los recursos no utilizados se transfirió a esta reserva la suma de 2,5 millones de dólares en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    La cuantía de esta reserva la determina periódicamente por consenso la Conferencia de las Partes. UN ويجب أن يحدد مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء مستوى هذا الاحتياطي من آن ﻵخر.
    Conforme a esta decisión, se transfirieron 2,5 millones de dólares de los recursos no utilizados a esta reserva en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    En 1989 el Consejo de Administración aumentó la reserva para financiar también la construcción de locales para servicios comunes. UN وفي عام 1989، مدد مجلس الإدارة نطاق هذا الاحتياطي ليشمل تمويل تشييد مباني الخدمات العامة أيضا.
    Los elementos compensados y cubiertos por la reserva estarán limitados a lo siguiente: UN وتقتصر العناصر التي يعوض عنها هذا الاحتياطي ويغطيها على ما يلي:
    esa reserva limitada también puede utilizarse provisionalmente en programas de limpieza de minas y de capacitación de la policía. UN كما يمكن استخدام هذا الاحتياطي المحدود بشكل مؤقت في برامج إزالة اﻷلغام وتدريب الشرطة.
    De conformidad con esta decisión, de los recursos generales se transfirió a esta reserva la suma de 2,5 millones de dólares en 1992. UN وطبقا لهذا المقرر، تم تحويل ٢,٥ مليون دولار من الموارد العامة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    esta reserva se liquidará cuando se hagan los desembolsos correspondientes. UN وستجري تصفية هذا الاحتياطي عندما يتم سداد قيمة هذه السلع.
    De conformidad con lo dispuesto en esa decisión, se transfirieron a esta reserva, con cargo a los recursos generales, 2,5 millones de dólares en 1992 y otros 2,5 millones de dólares en 1993. UN وتمشيا مع هذا المقرر تم تحويل مبلغ ٢,٥ من ملايين الدولارات من الموارد العامة إلى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢ و ٢,٥ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٣.
    esta reserva es de naturaleza diferente a la de otros fondos que representan el saldo de recursos no utilizados. UN وتتميز طبيعة هذا الاحتياطي عن طبيعة الصناديق اﻷخرى التي تمثل رصيد الموارد غير المنفقة.
    La finalidad y el carácter de esta reserva se explica detalladamente en la nota 7 de los estados financieros. UN والملاحظة ٧ التي أبديت على البيانات المالية تكشف تماما عن الغرض من هذا الاحتياطي وطبيعته.
    Se pide una indemnización de 700.000 dinares por un estudio de viabilidad sobre el abastecimiento de agua procedente de esta reserva. UN ويُطلب تعويض بمبلغ قدره 000 700 دينار أردني عن دراسة جدوى أجريت بشأن توفير المزيد من المياه من هذا الاحتياطي.
    la reserva tendrá un régimen de financiación completa y constará de activos líquidos irrevocables y fácilmente disponibles. UN ويُمول ويُحفظ هذا الاحتياطي بالكامل في أصول سائلة غير قابلة لﻹلغاء وسريعة التوافر.
    la reserva tendrá un régimen de financiación completa y constará de activos líquidos irrevocables y fácilmente disponibles. UN ويُمول هذا الاحتياطي بالكامل ويُحفظ في أصول سائلة لا تُلغى وتكون متاحة على الفور.
    La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva. UN ولا يعني إنشاء هذا الاحتياطي ضمنيا أي تدابير ذات أثر رجعي.
    la reserva se había calculado para cubrir gastos de liquidación, entre ellos obligaciones por terminación del servicio, corrientes de efectivo irregulares, insuficiencias de fondos y gastos no planificados. UN وأفادت الحسابات أن هذا الاحتياطي يغطي تكاليف التصفية من قبيل التزامات نهاية الخدمة والتدفقات النقدية غير المتكافئة وحالات نقص الأموال واحتياطيات التكاليف غير المقررة.
    Por consiguiente, la Oficina pide al Comité Ejecutivo en su 59º período de sesiones que aumente de 50 a 75 millones de dólares el nivel de 2009 de la reserva. UN ومن ثم، تطلب المفوضية إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة التنفيذية أن ترفع مستوى هذا الاحتياطي لعام 2009 من 50 مليون دولار إلى 75 مليون دولار.
    La financiación de esa reserva desviaría los recursos de los programas y tendría consecuencias negativas sin aportar ninguna ventaja. UN إذ من شأن تمويل هذا الاحتياطي أن يحول الموارد عن البرامج وأن يكون له أثر سلبي وأن لا تكون له قيمة مضافة.
    El contingente uruguayo deberá utilizarse para reconstituir esa reserva lo antes posible. UN وستكون الكتيبة الأوروغوية ستكون لازمة لإعادة تشكيل هذا الاحتياطي بأسرع ما يمكن.
    esa reserva podría negociarse independientemente con los Estados miembros y establecerse durante un período de tiempo. UN وقد يتسنى التفاوض على مثل هذا الاحتياطي بصورة منفصلة مع الدول الأعضاء، وإنشاؤه على مدى فترة زمنية معينة.
    La Junta consideró que tal reserva era excesiva y no representaba una utilización eficaz de los recursos. UN ويرى المجلس أن هذا الاحتياطي زائد جدا عن الحاجة ولا يمثل استخداما فعالا للموارد.
    En un sistema de facturación, la financiación de dicha reserva requeriría recursos adicionales. UN وفي نظام تحميل التكاليف، يستلزم تمويل مثل هذا الاحتياطي موارد إضافية.
    estas reservas ayudarán a resolver el problema del empeoramiento futuro de la situación demográfica. UN وسيساعد هذا الاحتياطي على حل مشكلة تفاقم الوضع الديمغرافي مستقبلاً.
    una reserva de esta envergadura ya no es necesaria habida cuenta de las circunstancias de la Comisión. UN ولم يعد الاحتفاظ بمثل هذا الاحتياطي التشغيلي الكبير ضروريا لظروف اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد