ويكيبيديا

    "هذا الاستبيان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este cuestionario
        
    • presente cuestionario
        
    • el cuestionario
        
    • esta encuesta
        
    • ese cuestionario
        
    • dicho cuestionario
        
    • del cuestionario
        
    • al cuestionario
        
    este cuestionario se enviará por conducto de la Secretaría a sus destinatarios. UN وسوف تقوم اﻷمانة العامة بارسال هذا الاستبيان إلى الجهات المعنية.
    este cuestionario se utiliza para comprobar si la información facilitada en el informe es correcta y si se requiere o no información adicional. UN ويستخدم هذا الاستبيان للتثبت من أن المعلومات المقدمة صحيحة وما إذا كانت هناك حاجة إلى تقديم معلومات إضافية أم لا.
    El presente cuestionario se refiere al funcionamiento del servicio de registro civil, o su equivalente, en su país. UN يتناول هذا الاستبيان سير العمل في دوائر الأحوال المدنية أو ما يعادل ذلك في بلدكم.
    Un total de ocho instituciones financieras, bancos regionales de desarrollo y otras instituciones bilaterales de ayuda recibieron el cuestionario. UN وقد تلقى ما مجموعه ثماني مؤسسات مالية، ومصارف تنمية إقليمية ومؤسسات معونة ثنائية أخرى هذا الاستبيان.
    Los resultados de esta encuesta se pondrán a disposición de la Conferencia de 1994. UN وسوف تقدم نتائج هذا الاستبيان إلى مؤتمر عام ١٩٩٤.
    ese cuestionario tiene por objeto controlar o verificar si el candidato es suficientemente leal al Estado y si respeta el orden democrático. UN والغرض من هذا الاستبيان هو مراقبة أو تبين ما إذا كان المرشح يتحلى بالاخلاص اللازم للدولة ويحترم النظام الديمقراطي.
    No obstante, otras delegaciones apoyaron la sugerencia y propusieron que las delegaciones interesadas iniciaran la preparación de dicho cuestionario. UN بيد أن وفودا أخرى أيدت الاقتراح، وارتأت أن بإمكان الوفود المهتمة أن تتولى صياغة هذا الاستبيان.
    Las respuestas a este cuestionario determinarán el alcance y el contenido del proyecto inicial. UN وستحدد اﻹجابات على هذا الاستبيان نطاق وفحوى المشروع اﻷولي.
    En este cuestionario figuran diversas preguntas que se refieren a la relación entre las fuerzas de las Naciones Unidas, el desarme de las facciones beligerantes y los esfuerzos humanitarios. UN ويتضمن هذا الاستبيان عددا من اﻷسئلة عن العلاقة بين قوات اﻷمم المتحدة ونزع سلاح اﻷطراف المتحاربة والمساعي اﻹنسانية.
    Además de este cuestionario desearíamos recibir copias de los documentos de información que publican sobre el medio ambiente. UN ونود تلقي عينات عن تقاريركم البيئية بالإضافة إلى هذا الاستبيان.
    este cuestionario se enviaría por conducto de la Secretaría a sus destinatarios. UN وأُرسل هذا الاستبيان إلى الجهات المعنية عن طريق اﻷمانة.
    Así queda de manifiesto en las respuestas al presente cuestionario y los informes adjuntos. UN وتبرهن الأجوبة الواردة في هذا الاستبيان وفي التقارير المرفقة على صحة هذا.
    1. El objetivo del presente cuestionario es obtener información concreta sobre las denuncias de violaciones de los derechos del niño. UN 1- الهدف من هذا الاستبيان هو الحصول على معلومات دقيقة عما يدعى وقوعه من انتهاكات لحقوق الطفل.
    En consecuencia, tendrá en cuenta las disposiciones de esos instrumentos, incluida la hipótesis planteada por el Comité en el presente cuestionario. UN ولذلك فإنه سوف يتناول متطلبات تلك الصكوك، بما في ذلك الافتراض الذي طرحته اللجنة في هذا الاستبيان.
    el cuestionario se utilizará como base para establecer la nueva base de datos. UN وسيستعمل هذا الاستبيان ليكون أساسا لقاعدة البيانات الجديدة.
    En el cuestionario cabría incluir cuestiones como las siguientes: UN ومن اﻷسئلة التي يمكن أن تدرج في مثل هذا الاستبيان ما يلي:
    el cuestionario y un cuadro sinóptico de las respuestas de los gobiernos figuran en anexo. UN ويحتوي المرفق على هذا الاستبيان وعلى موجز مبوب لردود الحكومات.
    Los resultados de esta encuesta se darán a conocer en cuanto se haya logrado una tasa de respuesta significativa, que represente a todas las regiones. UN وستتاح نتائج هذا الاستبيان متى بلغت الردود الواردة من جميع المناطق معدلاً معقولاً.
    La finalidad de esta encuesta electrónica es evaluar la satisfacción de los participantes. UN ويرمي هذا الاستبيان الإلكتروني إلى تقييم مدى الرضا على الخدمات.
    No ha habido -como ya se apuntó- respuesta del Gobierno de los Estados Unidos a ese cuestionario. UN وكما سبق بيانه لم يصدر أي رد من حكومة الولايات المتحدة على هذا الاستبيان.
    ese cuestionario se envió a sus destinatarios por conducto de la Secretaría. UN وأرسلت اﻷمانة العامة هذا الاستبيان إلى الجهات المعنية.
    dicho cuestionario abarca todos los sectores de la fiscalización de drogas y la información es facilitada por los distintos organismos y ministerios con arreglo a sus respectivas esferas de competencia. UN ويشمل هذا الاستبيان كل قطاعات مراقبة المخدرات، وتوفّر مختلف الوزارات والوكالات المعلومات وفقا لمجالات اختصاصها.
    Las respuestas al cuestionario serán sumamente útiles para aclarar los problemas con que se tropieza y hallar posibles soluciones. UN وستكون الردود على هذا الاستبيان بالغة الفائدة في توضيح المشاكل المواجهة في هذا المجال وفي تحديد الحلول الممكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد