ويكيبيديا

    "هذا الاستحقاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta prestación
        
    • esa prestación
        
    • este beneficio
        
    • la prestación
        
    • este derecho
        
    • ese derecho
        
    • el beneficio
        
    • esta licencia
        
    • este subsidio
        
    • dicha prestación
        
    • prestaciones
        
    • ese tipo de licencia
        
    • prestación de jubilación diferida es
        
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    esa prestación no fue utilizada en su totalidad por la mayoría de los observadores militares que rotaron. UN إلا أن معظم المراقبين العسكريين الذين جرت مناوبتهم لم يستخدموا هذا الاستحقاق بالكامل.
    este beneficio tiene el propósito de ayudar a estos receptores en la transición de la asistencia social al trabajo. UN ويهدف هذا الاستحقاق إلى مساعدة أولئك المستفيدين الذين هم في مرحلة انتقال من المساعدة الاجتماعية إلى العمل.
    Sin embargo, la duración de su permiso de residencia determinará el período durante el cual pueden recibir la prestación. UN غير أن مدة تصريح إقامتهم تحدد الفترة التي يجوز لهم في أثنائها الحصول على هذا الاستحقاق.
    A solicitud del funcionario, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kg más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    En el Brasil, esa prestación reviste la forma de pagos de cantidades monetarias durante cierto período de tiempo después del despido del trabajador por alguna causa no imputable a él. UN ويتخذ هذا الاستحقاق في البرازيل شكل دفعات نقدية خلال فترة معينة تلي تسريح العامل لسبب لا يُعزى إليه.
    Todas las familias con hijos menores de 6 años reciben esa prestación, que pueden utilizar para cubrir los gastos relacionados con las guarderías. UN تتلقّى هذا الاستحقاق جميعُ الأسر التي لديها أطفال دون سن السادسة، ويمكنها استخدامه لدفع تكاليف رعاية أطفالها.
    En consecuencia, convino en que para tener derecho a esa prestación se requeriría un período de servicio de por lo menos 10 años. UN ووافقت لذلك على أن يعتبر قضاء فترة 10 سنوات في الخدمة شرطا للتأهل للحصول على هذا الاستحقاق.
    A falta de ambos, corresponderá este beneficio a quien acredite la tuición o cuidado del menor. UN وفي حالة غياب الوالدين معاً، يحق لمن يتولى حضانة الطفل أن يحصل على هذا الاستحقاق.
    este beneficio es pagado por el Instituto de normalización previsional (INP). UN وتتولى مؤسسة توحيد معايير الضمان الاجتماعي دفع هذا الاستحقاق.
    Sin embargo, la duración de su permiso de residencia determinará el período durante el cual pueden percibir la prestación. UN غير أن مدة تصريح إقامتهم تحدد الفترة التي يجوز لهم في أثنائها الحصول على هذا الاستحقاق.
    El requisito para recibir la prestación es un ingreso familiar per cápita inferior a la pensión mínima. UN أما شرط الحصول على هذا الاستحقاق فهو أن يكون دخل الفرد في اﻷسرة أقل من الحد اﻷدنى من المعاشات التقاعدية.
    A solicitud del interesado, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kg más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الفرد، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة للفرد الواحد؛
    Las posibles economías serían el resultado de que ese derecho se redujera de 15 a 14 semanas de reuniones por año. UN ومن شأن التوفير المُحتمَل أن يُفضي إلى خفض هذا الاستحقاق من 15 إلى 14 أسبوعا من الاجتماعات سنويا.
    Cuando se emplean se suspende el beneficio. UN ويتوقف دفع هذا الاستحقاق بعد توظفهم.
    esta licencia podrá utilizarse total o parcialmente en caso de emergencia familiar. UN وله أن يستخدم هذا الاستحقاق كليا أو جزئيا في حالات الطوارئ المتصلة بالأسرة.
    Ocho mil niños percibieron cada mes las prestaciones de adopción; en 2000 se gastaron en este subsidio 43.200.000 litai. UN وفي كل شهر، يحصل 000 8 طفل على استحقاقات الكفالة؛ وأُنفق 43.2 مليون ليتاس على هذا الاستحقاق في عام 2000.
    dicha prestación se creó en 1996 en sustitución de la Renta Mensual Vitalicia (RMV). UN وقد استُحدث هذا الاستحقاق في عام 1996 ليحل محل الدخل الشهري مدى الحياة.
    Esas prestaciones también se pagan a los padres adoptivos y a los padres de guarda. UN كما يحق للوالدين بالتبني والقائمين مقام الوالدين في حضانة الطفل الحصول على هذا الاستحقاق.
    Al ampliar el ámbito de ese tipo de licencia, el nombre que recibe el derecho en su forma actual es inexacto y las estadísticas derivadas que se clasifiquen como " licencia de enfermedad " falsean el cómputo de ausencias que pueden atribuirse realmente a motivos de salud. UN وبتوسيع نطاق هذه الإجازة المرضية غير الموثقة، يُصبح هذا الاستحقاق " خطأ في التسمية " وتصبح أي إحصاءات ناتجة عن ذلك تُصنَّف على أنها " إجازة مرضية " خطأً في عرض مقدار الغياب الذي يُعزى فعلاً إلى أسباب صحية.
    El monto de la prestación de jubilación diferida es igual al monto ordinario de la prestación de jubilación y comienza a pagarse al llegar a la edad normal de jubilación. UN ويدفع هذا الاستحقاق بالمعدل القياسي للاستحقاقات التقاعدية ويبدأ في السن العادية للتقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد