ويكيبيديا

    "هذا الامر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esto es
        
    • todo esto
        
    • este asunto
        
    • ello
        
    • de esto
        
    • esta cosa
        
    • de eso
        
    • esto va
        
    todo esto, es un gran motor y yo soy el aceite que hace que los pistones bombeen el motor marche, las ruedas giren... Open Subtitles هذا الامر بأكمله عباره عن ماكينه كبيره و انا الزيت الذى يجعل المكابس تعمل و المحرك يدور و العجلات تلف
    Sé que esto es muy difícil para tí, pero tengo una pregunta más. Open Subtitles اعرف ان هذا الامر صعب جدا عليكِ, لكن لدي سؤال اخر
    ¿Qué tal si le diéramos una oportunidad a esto a todo esto de Stepford? Open Subtitles ماذا لو اعطينا هذا الامر كله محاولة حقيقية كافة الأمور في ستيبفورد
    Desde que comencé a hablar de este asunto y a investigar el tema, me he sentido obsesionado por algo que un matemático japonés dijo al respecto. TED ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه بدأت أصبح مهووساٌ بشيء قاله أحد الرياضيين اليابانيين الذي تحدث عن هذا الامر ..
    SK: Oh sí. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello. TED سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر
    Necesito saber si su pueblo está dispuesto a seguirnos a través de esto Open Subtitles أحتاج أن أعلم أذا كانت جماعتك مستعدين لمتابعة هذا الامر لنهايته
    Mira, me lo tomaría como un favor personal si hicieras desaparecer esta cosa. Open Subtitles اسمع انا سوف اعتبره معروف شخصي ان جعلت هذا الامر ينتهي
    La otra cara de esta moneda es que si constantemente se le dice a alguien que es talentoso, que es el elegido, y que nació para dirigir, esto es claramente malo para la sociedad. TED وعلى الجانب الآخر من هذا الامر ان الاستمرار في القول اننا موهوبون .. واننا خلقنا لكي نحكم .. وان نتحكم بالمجتمع
    Y lo emocionante es que esto es tan solo un prototipo. TED و المثير في هذا الامر ان كل ذلك ما زال في طور التجريب
    esto es lo que le importa al ejército. TED لهذا السبب هذا الامر مهم بالنسبة للجيش.
    Y lo grandioso de esto es que sólo le indicamos al sistema una única vez cómo Evan piensa en "desaparecer". TED وافضل شيء في هذا الامر ان النظام لم يحتج الا لوقت قصير جدا لكي يعي ماذا يعني الاختفاء في دماغ إيفين
    - Y nervioso de que te clasifiques número uno cuando todo esto acabe. Open Subtitles و متوتر. متوتر لانك ستكون الرقم واحد عندما ينتهي هذا الامر.
    Empezando por el 6 de Octubre, sabían que tú y Mark estabais en el centro de todo esto. Open Subtitles ابتداءا من السادس من اكتوبر كانو علي علم انك ومارك ستكونون في وسط هذا الامر
    ¿Todo esto importa? ¿O es la globatonería solo una manera inofensiva de hacer que la gente preste más atención a cuestiones relacionadas a la globalización? TED إذن هل هذا الامر مهم؟ ام ان الجلوبلوني هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة؟
    La gente dirá que está mal, pero tengo que resolver este asunto. Open Subtitles الناس سيفهمون الامر بشكل خاطئ سأترك هذا الامر لك يجب علي ان اكمل ما بدأه ابي من عمل
    Está claro que la señora Toller sabe más de este asunto que nadie. Open Subtitles انه من الواضح ان السيدة تولار تعلم عن هذا الامر اكثر من اى احد آخر.
    Vamos a acabar con todo este asunto. Y siento haber perdido los estribos. Open Subtitles لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
    Pero es ilegal, así que la gente permanece muy callada sobre ello. Open Subtitles ولكنه غير قانوني، لذلك لا يتكلم الناس عن هذا الامر
    Estaré en el mundo de la mierda cuando mi padrastro se entere de esto. Open Subtitles اكره ان اكون في عالم اللعنة عندما يَكتشفُ زوجُ أمّي هذا الامر.
    Somos el suministro de comida de esta cosa nos encerro como animales Tendremos que pelear con esta cosa Open Subtitles لدينا هذا الشيء هي المواد الغذائية , هو حولنا وكأنه يطير. يتعين علينا أن نحارب هذا الامر.
    La gran desventaja de eso es que los 'Han' tienen una concepción muy débil de la diferencia cultural. TED ولكن الامر الذي يعيب هذا الامر هو ان سلاسة الهان لديها مفهوم ضعيف جداً عن التنوع الحضاري
    esto va a estar bien, ¿verdad? Open Subtitles هذا الامر سيكون على ما يرام .. اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد