ويكيبيديا

    "هذا الانتخاب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta elección tendrá lugar
        
    • de la presente elección
        
    • esa elección
        
    • de la elección
        
    • su elección
        
    • dicha elección
        
    • estas elecciones
        
    • las presentes elecciones es
        
    • la elección de
        
    • de esta elección
        
    • de las presentes elecciones
        
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, si las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa de la CP 8 han terminado. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، إذا استُكملت المشاورات بشأن الترشيحات إلى مكتب الدورة الثامنة.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, si las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa de la CP 9 han terminado. UN وسيتم هذا الانتخاب في بداية الدورة، إذا استكملت المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة التاسعة للمؤتمر.
    En consecuencia, a efectos de la presente elección, 97 votos constituyen la mayoría absoluta. UN وعلى هذا فالحصول على 97 صوتا يعتبر أغلبية مطلقة، لأغراض هذا الانتخاب.
    esa elección unánime es un reconocimiento del importante papel que ha desempeñado el Uruguay en las Naciones Unidas. UN إن هذا الانتخاب باﻹجماع هو اعتراف للدور الهام الذي تؤديــه أوروغواي في اﻷمم المتحدة.
    su elección es una señal de confianza y un merecido homenaje a su bello país, el Reino de Bahrein. UN وأنا أنظر إلى هذا الانتخاب على أنه دليل على ثقة وتقدير يستحقهما عن جدارة بلدك الجميل، مملكة البحرين.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, siempre y cuando las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa de la CP 10 hayan terminado. UN وسيتم هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة العاشرة للمؤتمر.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, siempre y cuando las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa de la CP 11 hayan terminado. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, siempre y cuando las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa de la CP 12 hayan terminado. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, siempre y cuando las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa del 13º período de sesiones de la CP hayan terminado. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، شريطة إتمام المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر.
    esta elección tendrá lugar al comienzo del período de sesiones, siempre y cuando las consultas acerca de las candidaturas para integrar la Mesa del 14º período de sesiones de la CP hayan terminado. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، شريطة إتمام المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 96 votos. UN وبناء على ذلك، يشكل 96 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب.
    En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 96 votos. UN وبناء على ذلك، يشكل 96 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب.
    En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos. UN وبناء على ذلك، يشكل 97 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب.
    Presentaré al Consejo en mi próximo informe otras recomendaciones relativas a las modalidades para la organización y la realización de esa elección. UN وسأقدم الى المجلس ، في تقريري المقبل ، توصيات أخرى بشأن وسائل تنظيم وإجراء هذا الانتخاب .
    En esa elección veo una señal de confianza y un homenaje a su maravilloso país, Santa Lucía, y a toda la comunidad hermana de los países miembros de la Comunidad del Caribe. UN وأرى في هذا الانتخاب دليلا على الثقة والإشادة ببلده الجميل، سانت لوسيا، وبكل الجماعة الكاريبية الشقيقة، أي البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    su elección honra su compromiso personal y permanente con la preservación de la paz y la seguridad y, principalmente, sus constantes esfuerzos por fomentar la reconciliación en Centroamérica. UN هذا الانتخاب الذي يعتبر تثمينا مستحقا لالتزامكم الشخصي وإسهامكم الفعال في صون السلم وتوطيده، ولجهوده الدؤوبة من أجل التشجيع على المصالحة، خاصة في منطقة أمريكا الوسطى.
    Se convino en que dicha elección no prejuzgaría futuras elecciones de miembros de la Comisión ni futuras decisiones en relación con el número de miembros de la Comisión y su composición. UN وتم الاتفاق على أن هذا الانتخاب لن يمس بالانتخابات المقبلة لعضوية اللجنة في المستقبل وبما يتقرر مستقبلا بخصوص عدد أعضاء اللجنة وتكوينها.
    la elección de 18 miembros del Consejo se llevará a cabo inmediatamente después de estas elecciones parciales. UN وسيجري انتخاب أعضاء المجلس الثمانية عشر مباشرة بعد هذا الانتخاب الفرعي.
    En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de las presentes elecciones es de 98 votos. UN وبناء على ذلك، تتألف الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب من 98 صوتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد