Nadie habla con nadie de dentro o fuera de esta montaña a menos que nosotros así lo queramos. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث إلى أيّ شخص بداخل أو خارج هذا الجبل إلاّ إذا أردنا ذلك |
No sabemos a dónde se dirige, coloque hombres en el otro lado de esta montaña. | Open Subtitles | نحنٌ لانعرف اين هو لذا دع الرجال تحيط بالجانب الاخر من هذا الجبل |
Esos pálidos dejaron sus hogares y su familias y vinieron a esta montaña nevada, buscando fortuna y a mí. | Open Subtitles | لقد تركو بيوتهم و عائلاتهم و قدموا إلى هذا الجبل المثلج يبحثون عني و عن الثروة |
Y Andrew me dijo cuando llegamos al área de entrenamiento, "¿Ves esa montaña allí?" | TED | و قال لي أندرو، بعد أن تجاوزنا منطقة التدريب، ترين هذا الجبل هناك ؟ |
No lo sabemos. Está bajo esa montaña. | Open Subtitles | لا نعلم بعد أنه بعيد هناك أسفل هذا الجبل |
Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. | Open Subtitles | جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية. |
No obstante, esta montaña, con sus vientos vigorizantes y su perspectiva del panorama mundial, es el mejor lugar sobre la Tierra para estar. | UN | ولكن هذا الجبل ورياحه المثيرة للنشاط ومنظره المطل على العالم هو أفضل مكان على وجه الأرض. |
Tenemos esta montaña de datos, que son anatomía, fisiología y comportamiento. | TED | لدينا هذا الجبل من المعلومات التي هي علم التشريح, علم وظائف الأعضاء , و السلوك. |
Y en este caso, rápidamente encontré esto: El punto más lejano del centro de la Tierra no es la cima del monte Everest, como podría haber pensado; es la cima de esta montaña; monte Chimborazo en el Ecuador. | TED | وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور |
No hay martillo en esta montaña que repique como el mío, muchacho... que repique como el mío. | TED | ليس هناك مطرقة على هذا الجبل وهذا الرنين مثل رنيني يا فتى، هذا الرنين مثل رنيني. |
Pero sin embargo sin piloto nadie podrá salir de esta montaña. | Open Subtitles | لكن مهلاً بدون الطيار لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل |
Lo vertieron en esta montaña y luego pasaron a la siguiente. ¿Pero todo esto para qué? No alcanzo a comprender que consiguen con esto. | Open Subtitles | انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا |
esta montaña no nos hará daño, créeme. | Open Subtitles | ـ هذا الجبل لن يؤذينا ابداً , صدقيني ـ انك حمقاء , هيا |
La cima de esta montaña volcánica se eleva sobre la superficie del mar. | Open Subtitles | ترتفع قمة هذا الجبل البركاني إلى ما فوق سطح البحر |
Podría decirse que esta montaña parece una mujer. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بِأَنَّ هذا الجبل يبدو مثل إمرأة. |
- Justo detrás de esa montaña, ¿verdad? | Open Subtitles | ـ خلف هذا الجبل الممتد ، أليس كذلك ؟ ـ هذا صحيح |
Está en la cima de esa montaña. | Open Subtitles | ان ما اريده فوق هذا الجبل, وهذه هى الفرصة الوحيدة امامى لأحيا جيدا |
Por sobre esa montaña. Una granja. Otro de mis operadors. | Open Subtitles | وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان |
En algun lugar de esa montaña, mas alla del limite de las nieves... y rodeado de niebla, se esconde el fugitivo John Rambo. | Open Subtitles | هو في مكان في هذا الجبل بجوار جبل الثلج هو محاصر الان جون رامبو مختبئ |
Si cruzamos estas montañas, nuestras tropas caerán sobre la retaguardia del enemigo. | Open Subtitles | انطلقوا باتجاه هذا الجبل ، قواتنا يمكنها مهاجمة العدو من الخلف |
¿Cómo extraes carbón de una montaña, cuando la montaña es de alguien más? | Open Subtitles | كيف تستخرج الفحم من جبل إذا كان هذا الجبل ملكاً لشخص آخر؟ |
Abajo de la montaña, debe haber gente del ejercito vigilando la zona. | Open Subtitles | أسفل هذا الجبل , جيشنا الشعبي يسيطر على المنطقة المحيطة |
Quiero montar el campamento en aquella montaña. | Open Subtitles | وأود أن أقيم المخيم على هذا الجبل الليلة إنه طريق طويل |