Usé la medicina en esta herida causada por fuego en una escaramuza reciente. | Open Subtitles | أستعمل الدواء على هذا الجرح من سهم تلقاه في مناوشة أخيرة |
Esta... herida en su espalda parece ser el punto de entrada de un organismo parasitario que ha hecho residencia en su columna vertical. | Open Subtitles | هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري. |
Cierto. sin embargo, el azul dentro de esta herida es demasiado profundo para haber sido hecho por la barredora. | Open Subtitles | صحيح ومع ذلك، فإن الأزرق داخل هذا الجرح عميق جدا قد غادر من قبل كنس الشوارع |
pero necesito abrir esa herida para poder sacar esas balas y detener la hemorragia. | Open Subtitles | ولني أريد أن أفتح هذا الجرح لكي نخرج هذه الرصاصات ونوقف النزيف |
No tan bueno como el de mi esposa, pero no permítanos que se abra esa herida. | Open Subtitles | ليس مثل زوجتى لكن دعنا لا نفتح هذا الجرح |
Te queda como una hora veinte antes de tener problemas con la herida... y yo debo llegar a ese teléfono. | Open Subtitles | لديك تقريباً ساعة وثلث قبل أن تبدأ المشاكل بسبب هذا الجرح ويجب أن أصل إلى ذلك الهاتف |
Si no tienes cuidado, ese corte se volverá a abrir otra vez. | Open Subtitles | إذا لم تكن حذرا هذا الجرح سوف ينفتح من جديد |
La pregunta es: ¿Se puede determinar si esta herida es resultado de un corte con un vidrio roto o con la hoja del cuchillo? | Open Subtitles | السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور |
Con esta herida no sé si podré tocar la guitarra. | Open Subtitles | ، مع هذا الجرح. ربما لن اكون قادر ابداً على العزف على الغيتار مرة أخرى |
esta herida fue hecha cuando ya estaba muerta. | Open Subtitles | عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا |
esta herida va a tardar en cicatrizar. Y no me puedo permitir ese lujo. | Open Subtitles | هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت |
De esta herida tu sangre, tu vida, fluirán. | Open Subtitles | ''من خلال هذا الجرح سيخرج ويتدفق دمك وحياتك'' |
esta herida produciría mucha sangre. Hay poca aquí. | Open Subtitles | هذا الجرح كان سينزف الكثير من الدماء لكن هناك القليل منه |
Y tú y yo vamos a establecer el arma que causó esta herida. | Open Subtitles | أنا وأنت ذاهب لإنشاء السلاح الذي سبب هذا الجرح. |
Sabes esa herida ya tuvo suficiente atención. | Open Subtitles | اتعلمين , لا يجب ان يأخذ هذا الجرح كلهذاالإهتمام. |
Muy bien, tengo que conseguir algo para limpiar esa herida. | Open Subtitles | حسناً, علي أن أحضر شيئاً أنظف به هذا الجرح |
Sólo quiero echar un vistazo a esa herida en tu espalda muy rápido, si eso está bien. | Open Subtitles | أريد أن ألقي نظرة على هذا الجرح في ظهرك بسرعة، إن لم تمانع ذلك |
Excepto que la causa de la muerte... probablemente sea esa herida de puñal en la garganta... | Open Subtitles | إلا أن سبب الوفاة من المحتمل أنه هذا الجرح الذي أدى إلى قطع حلقها |
Según el parte, la herida en cuestión podría haber sido causada por una temperatura demasiado alta o demasiado baja, por un objeto curvo o por sustancias químicas. | UN | ووفقاً للتقرير يُعزى هذا الجرح إلى التعرض لدرجة حرارة عالية أو منخفضة، أو إلى أداة مقوّسة أو مواد كيميائية. |
¿Y ese corte que tiene en la muñeca? Dijo a la policía que fue con un cuchillo. | Open Subtitles | الآن ، هذا الجرح فى رسغك لقد قلت أنك جرحت نفسك بسكين |
Lo que haya realizado este corte, derramó una toxina paralizante, tan potente como para incapacitar las funciones motrices. | Open Subtitles | آياً يكن ما سبب هذا الجرح ، كان مرتبطاً به سم يسبب الشلل قوي بما يكفي لشل الوظائف الحركية |
! Estupendo! Deja ver esa cortada. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً دعني أرى هذا الجرح |
esta lesión ocurrió quizás una semana antes de que la víctima fuera asesinada. | Open Subtitles | هذا الجرح حدث ربما قبل أسبوع من مقتل الضحيّة |
Me hice esta cicatriz metiéndome en un horno para salvar una pizza que se quemaba. | Open Subtitles | هذا الجرح بسبب محاولتي الوصول للفرن لإنقاذ بيتزا محترقة |
Necesito que eches un vistazo a esta incisión, querido. | Open Subtitles | أريدكَ أن تلقي نظرة على هذا الجرح ياعزيزي |