Un equipo de pescadores, capitanes, científicos y técnicos trabajan en conjunto para sacar a este animal del océano unos 4 ó 5 minutos. | TED | فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق |
Me han dicho que este animal anda dentro y fuera de edificios cerrados. | Open Subtitles | يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة. |
este animal se ha convertido en el blanco mundial número uno de los cazadores furtivos. | Open Subtitles | هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين. |
Y tú, empieza a alejarte. Lo más lejos posible de ese animal. | Open Subtitles | وأنت , ابدأى بالسير بعيداً عن هذا الحيوان بقدر الأمكان |
¡Lo juro! ¡Voy a encontrar a ese animal y le voy a matar! | Open Subtitles | سوف أقتله , أنا أقسم سوف أعثر على هذا الحيوان وأقتله |
La proporción de los tubos en este animal es muy importante para poder caminar. | TED | فتناسب هذه الأنابيب في هذا الحيوان مهمة جدا للمشي |
Imagínenese a este animal andando por la estepa africana. | TED | عليك تخيل هذا الحيوان هنا يتحرك عبر مروج عشبية افريقية. |
A este animal su mundo le fue rotado bajo sus pies. Fue rotado 90 grados. | TED | هذا الحيوان أدير العالم من تحت أرجله أدير بزاوية 90 درجة. |
este animal se deshace de ellos, porque ocupan demasiado espacio. | TED | يتخلص منها هذا الحيوان لأنها تشغل مساحة كبيرة. |
Fue algo absolutamente asombroso, y si este animal hubiera tenido sus tentáculos que le ayudan a comer intactos y extendidos completamente, hubiese alcanzado la altura de una casa de dos pisos. | TED | كان الأمر مذهلا تماما، ولدى هذا الحيوان مخالب للتغذية سليمة و ممدة بالكامل، وقد يكون طولها مطول بيت مكوّن من دورين. |
La documentación sobre este animal se remonta a las pinturas de la Cueva de Lascaux. | TED | وتعود المصادر الشاهدة على وجود هذا الحيوان إلى رسومات كهف لاسكو. |
¿Cómo exploramos la inteligencia en este animal tan diferente de nosotros? | TED | كيف نستكشف ذكاء هذا الحيوان المختلف عنا كثيرا؟ |
Y este animal que van a ver fue una gran sorpresa. | TED | و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة. |
este animal de un milímetro puede sobrevivir en los ambientes más cálidos y los más fríos de la Tierra, e incluso puede soportar altos niveles de radiación. | TED | هذا الحيوان الذي يبلغ طوله ملليمتر واحد يمكنه تحمل أكثر البيئات حرارة وبرودة على وجه الأرض، ويمكنه حتى تحمل مستويات عالية من الإشعاع. |
Pero antes que lo haga, quiero decirles que este animal es como un todoterreno de la arena; el barco del desierto. | TED | و لكن قبيل ذلك أود أن أشير إلى أن هذا الحيوان هو حقا سيارة دفع رباعي للرمال: سفينة الصحراء. |
Así que una imagen de un pájaro habría representado ese animal. | TED | لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان. |
ese animal debe haber sido increíblemente peligroso, una amenaza para todos, y no habrá tenido nada que temer. | TED | سيتم تصنيف هذا الحيوان على أنه غاية في الخطورة. تهديد لكل من حوله، ولن يكون هناك ما يخشاه. |
Pero después de este encuentro, en realidad quise volver con ese animal y bailar | TED | لكن بعد هذا اللقاء أردت فعلا العودة مع هذا الحيوان والرقص. |
- Estoy bien. Ésta es precisamente la razón por la cual, ese animal va a volver al lugar de donde vino. | Open Subtitles | أجل أنا بخير يا عزيزتي لهذا السبب بالضبط مهما حدث فإن هذا الحيوان سيعود من حيث جاء |
Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
Tan seguro como que el Señor expulsó a Satán del paraíso así también creó a esta bestia a partir del hombre. | Open Subtitles | فكما هو مؤكد أن الرب قد أخرج الشيطان من المجد السماوى فإنه قد جعل هذا الحيوان المسكين ينحدر من الإنسان |
Este animalito dio su última función de la noche. | Open Subtitles | أعطى هذا الحيوان وظيفتها الليلة الماضية. |
Lo primero que les voy a decir sobre este mamífero es que es esencial para que nuestro ecosistema funcione correctamente. | TED | أول شيء سأخبركم به عن هذا الحيوان هو أنه ضرورى لبقاء النظام البيئى. |
Así que estos animales vivirán el doble. | TED | هذا الحيوان سوف يعيش ضعف المدة |