este tipo de Rusia, ha estado operando en Internet hace varios años, dirige su propia página web y también tiene un blog bajo el popular Live Journal. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Sí, sí, lo que sea. Todas las cartas que este tipo te escribe son iguales. | Open Subtitles | نعم نعم ، أقول لك كل الرسائل التي يكتها هذا الشاب تكون متشابهة |
este joven ha competido en cinco olimpiadas especiales acabando siempre en los primeros lugares. | Open Subtitles | هذا الشاب إشترك فى آخر خمسة دورات أولمبية دائما ينتهى بجوار القمة |
Ahora iréis con este joven caballero y él os llevará con vuestra hija. | Open Subtitles | الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك |
Pero si este chico no pudo encontrar eso creo que es muy triste. | Open Subtitles | ولكن هذا الشاب . لم يجد ذلك أعتقد بأن ذلك حزيناً |
ese tipo, por cierto, no es rico. | TED | بالمناسبة، هذا الشاب ليس غَنّياً إنما مجرد عارض إعلانات. |
este tío quiere algunas drogas para mejorar la actuación. ¡Oye, oye! ¿Estás en Orgánica? | Open Subtitles | هذا الشاب يريد بعض أدوية تعزيز الأداء. هل أنت في نادي الكيمياء؟ |
Y no creo que vuelva a ver a ese chico otra vez. | Open Subtitles | لا أظن أنّني سأرى هذا الشاب مرةً أخرى بأيّةِ حال. |
Desafortunadamente por aquel entonces todos los institutos tenían a este tipo de chicos. | Open Subtitles | للأسف في ذلك الوقت كل ثانوية , كان لديها هذا الشاب |
Creo que este tipo no tuvo nada que ver en eso. | Open Subtitles | لا أظن أنّ هذا الشاب كان متورّطاً في عملية السرقة |
este tipo es muy cómico. Puede escribir tus chistes. Sí, sí. | Open Subtitles | هذا الشاب مضحك بالفطرة أعتقد أنه يستطيع الكتابة لك |
Si este tipo no ve todas las cosas hermosas y maravillosas que veo yo... entonces le ocurre algo. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا الشاب قادراً على رؤية جمالك وروعتك مثل ما أرى فيكِ. فهي مشكلته هو. |
Sabía que el cielo había abierto cuando este joven aterrizo acá en Dillon después de que su familia paso la devastación del huracán Katrina. | Open Subtitles | علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا |
Vino aquí dos veces. Estás haciendo el perfil de este joven, Abraham. ¿Te das cuenta? | Open Subtitles | اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟ |
La manera en que este joven fue perseguido y atacado violentamente pone de manifiesto la intención deliberada de matar de las fuerzas de ocupación. | UN | وتدل الطريقة التي انتهجتها قوات الاحتلال لمطاردة هذا الشاب والاعتداء عليه بعنف على أنها عقدت نية القتل المتعمد. |
luego llevaremos a este chico incomprendido a que lo registren, después llevaremos a sus amigos de regreso a su lugar. | Open Subtitles | مِن ثمَ نأخذ هذا الشاب اللطيف إلى المركز. بعدها نرجع إلى الحيّ، للقبض على المزيد من أصدقائه. |
Usted juzga a este chico, pero no se han molestado en conocerlo. | Open Subtitles | أنت تنتقد هذا الشاب و لم تحاول مرةً التعرف عليه |
Una vez me escondí en el carro del equipaje por 12 horas para hacerlo con este chico lindo que trabajaba aquí en aduanas. | Open Subtitles | لقد تخبأت في عربة الأمتعة ذات مرة لمدة 12 ساعة لكى أضاجع هذا الشاب الوسيم الذى يعمل في الجمارك هنا. |
ese tipo me prometió que tendría ese auto por 24 horas. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
Lo único que sé es que cuanto antes cojamos a este tío antes podré volver a mis siestas. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، كل ما أعرفه أننا إذا وصلنا إلى هذا الشاب كلما كان أقرب أن أعود لقيلولتي |
Es detective. ¿Qué tal un poco de decencia? ese chico tenía familia. | Open Subtitles | بل المحقق، تحلّي بقليل من اللّياقة، هذا الشاب لديه أسرة. |
ese joven no era político, no era comerciante, ni activista de derechos civiles, ni líder religioso. | TED | لم يكن هذا الشاب سياسيًا لم يكن رجل أعمال أو ناشطًا للحقوق المدنية أو قائد لمعتقد ديني. |
No sancionen a este hombre por querer esta información. | Open Subtitles | لاتزعجوا هذا الشاب الذي يود الاطلاع على هذه المعلومات |
No puedo dejar que Robin se vaya de camping con ese tío. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادع روبن تذهب لتخييم مع هذا الشاب |
De hecho, este muchacho conduce un Mercedes-Benz S600 motor V12 de 6 litros con más de 400 caballos de fuerza. | TED | في الواقع هذا الشاب يقود مرسيدس بنز اس600 12 صمام بمحرك سعة 6 ليترات و قوة 400 حصان |
Dichas fuentes alegaron de que el joven había muerto a consecuencia de torturas. | UN | وقالت هذه المصادر إن هذا الشاب لقى حتفه من جراء التعذيب. |
Si este sujeto quiere luchar con armas, lo tengo todo cubierto de A a Z. Desde "Armas" hasta eh... "Z-armas". | Open Subtitles | إذا أراد هذا الشاب أن نتقاتل بالأسلحة لقد رتبت الأمر من الألف إلي الياء من الفأس إلي الياء فأس |
No puedo dar a mi hija en matrimonio a un mozo que ni siquiera tiene reloj. | UN | وعندئذ ماذا سأفعل؟ لا أستطيع أن أترك ابنتي تتزوج من هذا الشاب الذي لا يملك حتى ساعة يد. |