ويكيبيديا

    "هذا الصندوق الاستئماني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este fondo fiduciario
        
    • el Fondo Fiduciario
        
    • ese fondo fiduciario
        
    • dicho fondo fiduciario
        
    • del fondo fiduciario
        
    • un fondo fiduciario
        
    • este fondo se
        
    este fondo fiduciario se estableció para brindar capacitación profesional a los soldados del Frente de Liberación Nacional Moro. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير التدريب على المهارات المهنية اللازمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني.
    este fondo fiduciario se estableció para organizar actividades de desmovilización y reintegración. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتأمين أنشطة تسريح الجنود وإعادة اﻹدماج.
    Se está pidiendo a los donantes que aporten contribuciones a este fondo fiduciario. UN ويجري الاتصال الآن بالجهات المانحة لتقديم مساهمات إلى هذا الصندوق الاستئماني.
    el Fondo Fiduciario se utilizará en apoyo de las actividades de remoción de minas no incluidas en el presupuesto actual de la UNAVEM III. UN وسيستعمل هذا الصندوق الاستئماني لتعزيز أنشطة إزالة اﻷلغام التي لا تشملها الميزانية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    ese fondo fiduciario sigue captando nuevos donantes, lo que ha hecho que aumenten las contribuciones. UN ولا يزال هذا الصندوق الاستئماني يجتذب مانحين جدد، مما يحقق زيادة في المساهمات.
    Los recursos aportados a través de este fondo fiduciario han contribuido a que la RENAMO se establezca en las ciudades principales y se transforme en un partido político. UN وقد ساعدت الموارد المقدمة من خلال هذا الصندوق الاستئماني في توطيد وجود رينامو في المدن الكبرى وتحولها إلى حزب سياسي.
    este fondo fiduciario sirve para apoyar el proceso de negociación y, en particular las actividades del Enviado Especial del Secretario General en Georgia. UN ويدعم هذا الصندوق الاستئماني عملية التفاوض، وبخاصة اﻷنشطة التي يضطلع بها المبعوث الخاص لﻷمين العام لجورجيا.
    este fondo fiduciario seguirá bajo el mandato de la UNSMIH. UN وسيستمر هذا الصندوق الاستئماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Con este fondo fiduciario se sufragarán todos los gastos relacionados con el personal militar. UN وستغطى جميع التكاليف المتصلة باﻷفراد العسكريين في إطار هذا الصندوق الاستئماني.
    este fondo fiduciario se estableció con el propósito de prestar apoyo al grupo de trabajo interministerial sobre el medio ambiente y aumentar su capacidad. UN أنشـئ هذا الصندوق الاستئماني لدعـم وبنـاء قدرة الفريــق العامل المشترك بيــن الوزارات والمعني بالبيئة.
    Con este fondo fiduciario deben sufragarse todos los gastos relacionados con el personal militar. UN وستغطى جميع التكاليف المتصلة باﻷفراد العسكريين في إطار هذا الصندوق الاستئماني.
    Se invita al OSE a recomendar el establecimiento de este fondo fiduciario. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى التوصية بإنشاء مثل هذا الصندوق الاستئماني.
    este fondo fiduciario se estableció para crear empleos. UN البوسنــــة والهرسك أنشئ هذا الصندوق الاستئماني من أجل توفير العمالة.
    este fondo fiduciario se estableció para facilitar la rehabilitación y el regreso de los desplazados. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير ما يلزم لﻹصلاح ومن أجل عودة المشردين.
    este fondo fiduciario se estableció para apoyar el Programa PEACE del PNUD. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم إلى برنامج استئصال الفقر والتمكين للمجتمع التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    este fondo fiduciario se estableció para fortalecer la gestión democrática de los asuntos públicos y la administración pública en situaciones de crisis y para la prevención de los desastres. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتعزيز الحكم الديمقراطي واﻹدارة العامة في مجال إدارة اﻷزمات واتقاء الكوارث.
    este fondo fiduciario se estableció para brindar capacitación lingüística a quienes no son letones. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير التدريــب علــى اللغات لغير مواطني لاتفيا.
    este fondo fiduciario se estableció para facilitar el desarrollo de la capacidad de participación política de la mujer en las instituciones del Estado. UN مولدوفا أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتنمية القدرات على إشراك المرأة سياسيا في المؤسسات الحكومية.
    el Fondo Fiduciario será suplementario a los programas ordinarios destinados a los niños y los adolescentes y a los hogares. UN وسيكون هذا الصندوق الاستئماني إضافة إلى البرمجة العادية الخاصة باﻷطفال والمراهقين واﻷسر.
    En nuestra opinión, la contribución a ese fondo fiduciario es un deber de todos los Estados partes. UN وفي نظرنا، تعد المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني واجبا على كل الدول الأطراف.
    El objetivo del fondo fiduciario es asegurar un pleno apoyo profesional y logístico al Representante Especial. UN والهدف من هذا الصندوق الاستئماني هو توفير دعم كامل من الموظفين الفنيين والسوقيات للممثل الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد