ويكيبيديا

    "هذا الصيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este verano
        
    • el verano
        
    • ese verano
        
    • del verano
        
    • el pasado verano
        
    • Aquel verano
        
    • verano pasado
        
    • tercer trimestre de este año
        
    A este respecto, esperamos impacientemente los resultados del estudio preliminar que se está realizando en la Polinesia francesa este verano. UN وفي هذا الصدد ننتظر بتلهف نتائج الدراسة التمهيدية التي يجري القيام بها في بولينيزيا الفرنسية هذا الصيف.
    Y este verano vamos a construir 5 millones de estos laptops de 100 dólares y quizás 50 millones el próximo año. TED وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم.
    Los buscaban en Arizona y la Florida... y este verano, hicieron una fortuna aquí. Open Subtitles وجدوا انهم مطلوبون فى اريزونا وفلوريدا وقد صنعوا ثروه هنا هذا الصيف
    Sabes, estuve pensando... en alquilar una casa en la playa este verano. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    Unos 4.000 alemanes estan a punto para el Europeo de este verano. Open Subtitles هناك 4000 الماني مجتمعين من اجل البطولة الاوربية هذا الصيف
    Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. Open Subtitles إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف
    Y no puedo permitirme llamar la atención en forma no deseada... este verano. Open Subtitles ولا يمكنني أن أخاطر بأي تدخل غير مرغوب به هذا الصيف
    No este verano, pero, pero este verano podemos mandarnos correos, mensajes de texto o algo. Open Subtitles ليس هذا الصيف ، على الأرجح. يمكننا التواصل عبر الإيميل أو الرسائل القصيرة
    Mi madre se fue cuando tenía seis años y mi padre murió este verano. Open Subtitles أمي هربت عندما بلغت السادسة من العمر وأبي وافته المنيّة هذا الصيف
    Eve puede encaminarse a la grandeza, pero según yo... la grandeza ya sucedió este verano. Open Subtitles حواء قد انتقل إلى العظمة، لكن وفقا للي عظمة بالفعل حدث هذا الصيف.
    Pero ahora, ahora estamos listos, y este verano, finalmente volveremos a zarpar hacia el oeste. Open Subtitles و لكننا الآن, الآن جاهزون و في هذا الصيف يجب أن نبحر غربا
    Pero ahora, ahora estamos listos, y este verano, finalmente volveremos a zarpar hacia el oeste. Open Subtitles و لكننا الآن, الآن جاهزون و في هذا الصيف يجب أن نبحر غربا
    Oye, oye, Lou, ¿qué piensas acerca de, que tal vez este verano, ya sabes, pueda trabajar contigo en Lougle? Open Subtitles مرحبا, مرحبا, لو, ماذا تعتقد بشأن, ربما هذا الصيف, كما تعلم, اذهب للعمل معكم فى لوجول؟
    Además, en tres ocasiones este verano, usaste un conjunto bastante elegante en el trabajo y luego, varias semanas después, lo volviste a usar. Open Subtitles اضافة إلى 3 مناسبات هذا الصيف , إرتديتى أطقم انيقة فى الميدان و من ثم بعد عدة أسابيع ارتديتيها مجددا
    El estallido del conflicto este verano produjo docenas de muertes. UN لقد أسفر تفجر الصراع هذا الصيف عن ضياع عشرات من اﻷرواح.
    Para cumplir dicho cometido, este verano Letonia invitó a una misión de expertos internacionales de alto nivel a que visitara su territorio. UN وإنجازا لهذه المهمة دعت لاتفيا هذا الصيف بعثة خبراء دولية رفيعة المستوى لزيارتها.
    La Unión Europea insta a los Estados en cuestión a acelerar las negociaciones de forma que puedan quedar concluidas este verano. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي جميع الدول المعنية على اﻹسراع بخطى المفاوضات بحيث يمكن الانتهاء منها بحلول هذا الصيف.
    este verano, la misión visitó la región de Semipalatinsk, donde realizó un estudio integral de las consecuencias de los muchos años de ensayos nucleares. UN وقامت البعثة في هذا الصيف بزيارة سميبالاتنسك، حيث أجرت دراسة شاملة لﻵثار المترتبة على سنوات عديدة من إجراء التجارب النووية.
    No tenemos mucho tiempo, hay un cometa que llegará en el verano. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف
    ese verano, el club de costura hizo algo que nunca había hecho antes. Open Subtitles فريق صناعة الألحفة فعلوا شيئ لم يفعلوه من قبل هذا الصيف
    ¿crees que vas a conseguir a la estrella más caliente del verano? Open Subtitles تعتقدين أنه يمكنك جلب أشهر نجم في هذا الصيف ؟
    En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano. UN وفيما يتعلق بغرينلاند، فإن تقرير اللجنة المعنية بالنظام القضائي لغرينلاند صدر هذا الصيف.
    Aquel verano, una noche, me levanté para ir al baño. Open Subtitles فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب
    el verano pasado el Grupo aprobó por consenso su informe, que el Secretario General ha presentado a la Asamblea General en este período de sesiones. UN وفي هذا الصيف اعتمد الفريق بالإجماع تقريره الذي يُقدمه الأمين العام للجمعية العامة في هذه الـدورة.
    La segunda cumbre de la CICA tendrá lugar en Almaty en el tercer trimestre de este año. UN ومن المقرر أن ينعقد مؤتمر قمة مؤتمر آسيا في آلماتي هذا الصيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد