Hice unas zapatillas de papel de burbuja esta mañana mientras estabas en la ducha. | Open Subtitles | صنعتُ خُفّيْنِ من لدائن اللّف المفرقعة هذا الصّباح بينما كنتِ في الحمّام |
Renunciaré a todo lo que me ata a esta vida... si Tú restableces todo como estaba... como era esta mañana o ayer. | Open Subtitles | سأهجر أيّ شيء يربطني بالحياة فقط إذا أعدت كلّ شيء كما كان من قبل كما كان هذا الصّباح و بالأمس |
Tendremos las noticias en 5 minutos sobre la explosión de esta mañana. Pero antes, otra canción romántica. | Open Subtitles | الأخبار خلال 5 دقائق مع آخر المعلومات عن انفجار سوق الفاكهة هذا الصّباح |
Cuando la dejé esta mañana, dormía como un bebé. | Open Subtitles | عندما غادرتُ هذا الصّباح كانت بخير نائمة على هذا السّرير كالطفل. |
Burrell tuvo una visita a primera hora de la ma�ana por parte del procurador estatal Demper pregunt�ndole por qu� un d�a antes de la primaria nuestros detectives trataban de sacar a un sopl�n de la c�rcel. | Open Subtitles | المفوّض (باريل) تلقّى زيارة هذا الصّباح |
Temprano esta mañana, un pájaro voló esta área donde las luces rondaron anoche. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس |
Escucha, vine a disculparme por lo de esta mañana. | Open Subtitles | لقد جئتُ لأعتذر لكَ عمّا حدث هذا الصّباح |
Mi prima tuvo un bebé esta mañana y celebramos el nacimiento. | Open Subtitles | ابنة عمّي أنجبت هذا الصّباح ونحن نحتفل بولادة الطفل |
esta mañana, nos informaron que el DSNT tendrá custodia total del niño. | Open Subtitles | أعلمنا هذا الصّباح أن مديرية العلوم والتقنيات قد حصلت على حقّ الرّعاية الكاملة للطّفل. |
Cuando... cuando me desperté esta mañana ella no respiraba | Open Subtitles | عندما استيقظتُ هذا الصّباح لم تكن تتنفّس |
Uno de los principales realizadores de efectos especiales de Hollywood fue encontrado aplastado como un insecto esta mañana. | Open Subtitles | واحد من مشاهير هوليوود في المؤثرات الخاصّة... ... وُجدَ مسحوقا مثل بقّة ممسوخة هذا الصّباح. |
Well, me dio pena en la estación de autobuses esta mañana | Open Subtitles | و اللّه لقد أشفقت عليهم بمحطّة الحافلات هذا الصّباح |
Si, estoy bien. No he tomado mis pastillas esta mañana. | Open Subtitles | بخيرٍ نعم لم أتناول أقراص الدّواء هذا الصّباح |
A las 5:26 de esta mañana, una pequeña le nació a Jennifer, | Open Subtitles | في 5: 26 من هذا الصّباح وُلدت طفلة صغيرة |
Y confía en mí, lo estás haciendo mucho mejor que cuando viniste esta mañana. | Open Subtitles | وثقي بي، أنتِ تبلين أحسن مما أبليتِ لدى مجيئكِ هذا الصّباح |
Tu mujer mencionó que se suponía que no ibas a hacer footing esta mañana. | Open Subtitles | ذكرتْ زوجتك أنّك، على غير العادة، ذهبت للجري هذا الصّباح. |
No tuve tiempo de arreglarme esta mañana. | Open Subtitles | لم أملك الوقت كي أجعله أملسًا هذا الصّباح. |
Tu mujer mencionó que se suponía que no ibas a hacer footing esta mañana. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ذكرتْ زوجتك أنّك، على غير العادة، ذهبت للجري هذا الصّباح. |
Yo... Sigo pensando en lo que dijiste esta mañana. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح. |
Hay una chica cuyo cuerpo fue encontrado en el pantano esta mañana. | Open Subtitles | ثمّة فتاة .. التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |