En este mundo alguien más está haciendo una revolución de otro tipo. | Open Subtitles | في هذا العالمِ يستطيع شخص أخر أن يصنع ثورة أخرى |
Y tal vez nunca será capaz de hacerlo porque ... no hay nadie en este mundo como mi papá. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا لَنْ أكُونَ قادر على عمَلة أبدا لان ليس هناك واحد في هذا العالمِ مثل أبِّي. |
Si hay algún pueblo en este mundo sin el cual sería mejor, es éste. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي. |
Ira, furia, rabia, super rabia, and, finalmente, maldecir a dios por traerte en este mundo. | Open Subtitles | الغضب، غضب، غضب، الغضب الممتاز،، وأخيراً، لَعْنَة الإلهِ للجَلْب أنت إلى هذا العالمِ. |
Para ver este mundo de violencia | Open Subtitles | لرُؤية هذا العالمِ مِنْ العنفِ لرُؤية هذا العالمِ مِنْ العنفِ |
Para ver este mundo de violencia | Open Subtitles | لرُؤية هذا العالمِ مِنْ العنفِ |
Escoge tu pasaje, este mundo o el venidero. | Open Subtitles | إخترْ الممر الذى يناسبك إلى هذا العالمِ أو العالم القادم |
Bajo la luna, eres más de la luna que de este mundo. | Open Subtitles | -نعم، تحت القمرِ أنت أكثر مِنْ القمرِ في هذا العالمِ |
No puedo hacer absolutamente nada sin su fe... en este mundo y su amor por los niños. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شئ بكل تأكيد من غير إيمانكِ في هذا العالمِ وحبِّكَ للأطفالِ |
este mundo probablemente se vendria abajo si no fuera por granjeros como nosotros que nos damos el tiempo para crecer esta mierda. | Open Subtitles | هذا العالمِ يَتفكّكُ من المحتمل إذا هو ما كَانَ للمزارعين مثلنا ذلك وقتِ الواردِ لنَمُو هذا التغوّطِ. |
Nada en este mundo podrá detenerlo. | Open Subtitles | لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يوقفه في هذا العالمِ |
Te maldijo... como hice yo, cuando viniste a este mundo. | Open Subtitles | هو لَعنَك مثلما فعلت للمجيئ إلى هذا العالمِ |
Todos sabemos lo difícil que es hallar amor en este mundo. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ كَمْ بشدّة هو لإيجاد الحبِّ في هذا العالمِ |
Nosotros, como individuos, damos gracias por nuestro tiempo en este mundo. | Open Subtitles | نحن الذين منفصلون نَعطي شكراً لوقتِنا المُوَزَّعِ في هذا العالمِ. |
Yo soy tú, Quinn, pero no soy de este mundo. | Open Subtitles | أَنا أنت، كويِن، لكن لَستُ مِنْ هذا العالمِ. |
No hay suficientes drogas en este mundo. | Open Subtitles | هناك لَيسَ بما فيه الكفاية مخدّراتَ في هذا العالمِ. |
Pues, como es imposible en este mundo en el que vivimos, Elizabeth, tener afinidad con otros, podemos tener afinidad con nosotros mismos. | Open Subtitles | لتَحسين أوضاع أنفسنا. منذ، إليزابيث، هو مستحيلُ في هذا العالمِ نحن بشكل مباشر في للتَعَاطُف مَع الآخرين، |
Mi maestro decía que no te puedes aferrar a nada en este mundo. | Open Subtitles | ..سيدي يريدانيقُولُ. ليس هناك اي شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتمسّكَ بة في هذا العالمِ. |
Las calles de este mundo están desoladas por chicos sin sus padres. | Open Subtitles | إنّ شوارعَ هذا العالمِ موحشة لأولادِ بدون آبائِهم |
La gente está sola en este mundo por muchas razones diferentes | Open Subtitles | الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ. |