La gloriosa, ha adquirido mucho en este mundo, no viaja ligera exactamente. | Open Subtitles | جلوري امتلكت الكثير من هذا العالم لا تسافر خفيفة بالضبط |
Los mortales que infestan este mundo no se preocupan por su belleza. | Open Subtitles | إن الفانيين الذين غزوا هذا العالم لا يلقوا بالاً بجماله |
por fin lo entiendes... este mundo no es un lugar para mí. | Open Subtitles | كان عليكِ معرفةُ هذا. هذا العالم لا ينبغي أن تكونين فيه. |
En este mundo, no puedes dejar que otros luchen batallas por ti. | Open Subtitles | فى هذا العالم , لا يمكنك ان تدع شخص اخر يخوض معارك من اجلك |
Entiendo que has llegado a ver ciertas cosas sobre este mundo que no te gustan. | Open Subtitles | الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ |
Mi verdad es, que El mundo no me necesita para equilibrar la balanza. | Open Subtitles | حقيقتى هى هذا العالم لا يحتاجنى لموازنة الأمور |
este mundo no tiene nada para las mujeres como yo. | Open Subtitles | هذا العالم لا يملك أي شيء للنساء الذين على شاكلتي |
Decían que este mundo no pertenecía a los antiguos colonos o los nuevos. | Open Subtitles | قالوا أن هذا العالم لا ينتمي للمستوطنين القدماء أو الجدد |
Porque este mundo no te pertenece a ti o a las personas que vinieron antes. | Open Subtitles | لأن هذا العالم لا ينتمي لك أو للناس الذين جائوا من قبلك |
En Europa, la detención de Ratko Mladić confirma lo que los dirigentes deberían saber muy bien: que los crímenes de guerra no seguirán impunes para siempre, y que este mundo no aceptará la impunidad. | UN | وفي أوروبا، يؤكد إلقاء القبض على راتكو ملاديتش ما ينبغي أن يعيه القادة جيدا: جرائم الحرب لن تظل بدون عقاب إلى الأبد، وأن هذا العالم لا يقبل الإفلات من العقاب. |
En este mundo no se pueden cometer errores. | Open Subtitles | على هذا العالم لا يمكنك إرتكاب الأخطاء |
Porque este mundo no tiene sentido sin ella. | Open Subtitles | لأن هذا العالم لا طعم له بدونها |
En este mundo no hay lugar para la misericordia... | Open Subtitles | . . في هذا العالم لا يوجد مكان للرحمة |
Porque en este mundo no importa quién eres... tu felicidad, tu supervivencia... se basa en el sacrificio. | Open Subtitles | لأن هذا العالم لا يهتم من تكون ...بهجتك , نجاتك مبنى على تضحيتك |
Los habitantes de este mundo no pueden leerlo. | Open Subtitles | ،الناس في هذا العالم لا يمكن رؤيته |
- este mundo no te pertenece. - Me temo que sí. | Open Subtitles | هذا العالم لا ينتمي لك - بل ينتمي إليّ - |
Creía que este mundo no significaba nada para ti, | Open Subtitles | ظننت أن هذا العالم لا يعني لك شيئا |
este mundo no nos merece. | Open Subtitles | هذا العالم لا يستحقّنا |
Nadie en este mundo no le tiene verdaderamente miedo a nada, Stefan. Ni siquiera Niklaus. ¿Quién era ese hombre? | Open Subtitles | ليس من أحدٍ في هذا العالم لا يخاف يا (ستيفان)، ولا حتى (نيكلاوس) |
Hay miles de cosas en este mundo que no tienen una explicación racional científica. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في هذا العالم لا يمكن تفسيرها بالعلم العقلاني |
¿Hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? | Open Subtitles | هل يوجد شيء ما في هذا العالم لا يمكن شرائه بالمال؟ |
"El mundo no es nada sin ti." | Open Subtitles | حبيبة قلبي # # هذا العالم لا يعني شئ مقارنة بكِ # |