- Es una tradición de este mundo... que por motivos personales, no apruebo. | Open Subtitles | إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك |
No tienes magia en este mundo. - Aquí, eres sólo un hombre. | Open Subtitles | لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل |
¿Por qué no? Entonces, encuentren su monotarea en este mundo multitarea. | TED | لِم لا ؟ إذاَ أوجد منطقة مهمتك الأحادية في هذا العالَم المتعدد المهام |
Puede que este mundo me haya hecho ciego pero Diós me dio la visión. | Open Subtitles | ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى |
Tenemos seis semanas y media en este mundo, y quedan $3.98 en el pozo común tras el pretzel del profesor. | Open Subtitles | نحن لدينا ستة أسابيع و نصف في هذا العالَم و هناك مايقرب من 3.98 دولار تبقوا لنا في الحصالة بعد موضوع بريتزيل البروفيسور |
La magia no pertenece a este mundo. Es perversa... | Open Subtitles | السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ |
Hay muchas cosas en este mundo que no pueden ser explicadas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في هذا العالَم لا يمكن شرحها |
Es como si algo en este mundo no quisiera que estemos juntos. | Open Subtitles | و كأنّ شيئاً في هذا العالَم لا يريدنا أن نكون معاً. |
En este mundo, somos esclavos del tiempo. | Open Subtitles | في هذا العالَم نحن رهائن الوقت. |
Mientras vivas en este mundo, no podrás dañarnos. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
Te ves diferente en este mundo, Cocodrilo. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح. |
Al menos este maldito poder se irá de este mundo. | Open Subtitles | على الأقلّ ستنتهي هذه القوّة الملعونة مِنْ هذا العالَم |
Pero como cualquier comerciante de este mundo, también necesito dinero. | Open Subtitles | و الآن كأيّ تاجرٍ مِنْ هذا العالَم أحتاج دفعةً مِنْ محفظتك. |
El líquido de la botella no contiene ningún elemento de este mundo. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
Lo que produzco no es de este mundo pues la gente que necesita mi ayuda, sufre enfermedades que la ciencia no puede tratar. | Open Subtitles | ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها. |
La magia no pertenece a este mundo. Es profano. | Open Subtitles | السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ |
Lo que veo en ti... es deseo de dejar marca en este mundo. | Open Subtitles | ما أراه بكِ... هو الرغبة في وضع بصمة في هذا العالَم |
Porque este mundo, cuyo aire vuelves a respirar, ¡está en peligro! | Open Subtitles | لأنّ هذا العالَم الذي تتنفّسون فيه مجدّداً في خطر |
Te dio a luz en otro reino. Un huracán te trajo a este mundo. | Open Subtitles | أنجبتكِ في بلادٍ أخرى هبّ إعصار وحملكِ إلى هذا العالَم |
¿Crees que matándome este mundo será un mejor lugar? | Open Subtitles | هل تظن أنك بقتلي سيغدو هذا العالَم مكاناً أفضل؟ |
En ese mundo paralelo, tu abuelo matado tí, (que venías de otro universo), nunca le daría vida a tu padre, y tampoco a ti. | Open Subtitles | ،فى هذا العالَم المُوازى جدّك الذى قتلته من كونٍ آخر ،فى هذا العالَم المُوازى جدّك الذى قتلته من كونٍ آخر لن يلد والدك أبداً و بالتالى أنت |
La prisionera que ayudaste a escapar... se fue de este reino. | Open Subtitles | السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم |