ويكيبيديا

    "هذا المحامي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este abogado
        
    • ese abogado
        
    • el abogado
        
    • del abogado
        
    • dicho abogado
        
    • su abogado
        
    • un abogado
        
    • el defensor
        
    • esta abogada
        
    • abogado en
        
    • al abogado
        
    • este letrado
        
    este abogado también lo había defendido durante las investigaciones preliminares. UN ودافع عنه هذا المحامي أيضا أثناء التحقيقات اﻷولية.
    este abogado fue nombrado posteriormente Magistrado Residente y, por consiguiente, no pudo seguir representando al Sr. Shaw. UN وقد عُين هذا المحامي فيما بعد قاضيا جزئيا مقيما، وهكذا لم يعد باستطاعته تمثيل السيد شو.
    ese abogado que les buscaste a tus amigos les consiguio una... audiencia con la Corte Suprema de Kansas. Open Subtitles هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس
    el abogado rechaza la afirmación del Estado parte de que Domukovsky estuvo de acuerdo con el nombramiento de ese abogado defensor. UN وينفي المحامي تأكيد الدولة الطرف بأن دوموكوفسكي وافق على تعيين هذا المحامي.
    Señoría, este es el abogado fraudulento del que le hablé antes del juicio. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، هذا المحامي المُحتال الذي حدثتُكَ عنه قبل المُحاكمة.
    No le explicaron si tenía que pagar los servicios del abogado. UN ولم يُوضَّح له ما إذا كان ينبغي له دفع أتعاب هذا المحامي أم لا.
    este abogado examinó en Bengali los documentos presentados por el autor de la queja e hizo averiguaciones en el Tribunal de Primera Instancia de Madaripur. UN ودرس هذا المحامي الوثائق التي قدمها صاحب الشكوى باللغة البنغالية، وأجرى تحريات في محكمة مداريبور.
    Lo que me hace preguntarme... si este abogado... tiene alguna idea... de qué clase de calificaciones debe uno recibir en la universidad... para ser aceptado en una de las mejores escuelas de medicina. Open Subtitles ما يجعلني أتساءل إذا كان هذا المحامي لديه أي فكرة لهذا النوع من الدرجات على المرء أن تلقي في الكلية
    Entonces llame a este abogado en Atlanta, y me mando un material. Open Subtitles لذا إستدعيتُ هذا المحامي في أطلانطا، وهي أرسلتْني.
    Si este abogado supiera lo que hace haría que el jurado viera qué buen terapeuta eres. Open Subtitles لو كان هذا المحامي يعلم ماذا يفعل لكان وضعك أمام هيئة المحلفين ليروا كم أنت طبيب نفسي جيد
    ¡Míreme! Tiene que sacarse a este abogado de su cabeza. Open Subtitles إنظر لي، عليك أن تخرج هذا المحامي من رأسك
    Sostiene que ese abogado no se comunicó jamás con él antes de la vista, por lo que no podía darle instrucciones sobre los fundamentos de la apelación. UN ويدعي أن هذا المحامي لم يتصل به قط قبل الجلسة، ولذلك لم يتح له هو إعطاؤه تعليمات عن أسباب الاستئناف.
    La autora sostuvo que ese abogado fue designado de oficio por un investigador, sin consultarla. UN فقد ادَّعت أن هذا المحامي عُيِّن بحكم منصبه من قِبل أحد المحقِّقين، دون استشارتها.
    En primer lugar, ese abogado le fue impuesto por las autoridades investigadoras con uso de tortura y otros métodos de investigación ilegales. UN فأولاً، فرضت سلطات التحقيق عليه هذا المحامي باللجوء إلى التعذيب وغيره من أساليب التحقيق غير المشروعة.
    ese abogado se negó a interponer un recurso de casación ante el Tribunal Supremo, porque consideraba que no se reunían las condiciones para ello. UN غير أن هذا المحامي رفض تقديم طعن بالنقض إلى المحكمة العليا لأنه رأى أن الشروط الأساسية للطعن بالنقض لم تكن مستوفاة.
    En primer lugar, ese abogado le fue impuesto por las autoridades investigadoras con uso de tortura y otros métodos de investigación ilegales. UN فأولاً، فرضت عليه سلطات التحقيق هذا المحامي باللجوء إلى التعذيب وغيره من أساليب التحقيق غير القانونية.
    El detenido tenía derecho a entrevistarse con su defensor cuantas veces lo creyera necesario y podía exigir que en la entrevista sólo estuviera presente el abogado. UN ومن حقه أن يقابل محاميه كلما دعت الضرورة الى ذلك وألا يدلي بأية أقوال إلا في حضور هذا المحامي.
    No le explicaron si tenía que pagar los servicios del abogado. UN ولم يُوضَّح له ما إذا كان ينبغي له دفع أتعاب هذا المحامي أم لا.
    dicho abogado declaró que la administración penitenciaria está aplicando esta política para minar y destruir la moral de los presos palestinos. UN وقد أفاد هذا المحامي بأن سياسة إدارة السجون هي إخماد معنويات السجناء الفلسطينيين وتدميرها.
    Se permite al preso consultar en privado a su abogado, pese a que este último no es necesariamente de su elección. UN ويُسمح للسجين إجراء مشاورات خاصة مع محاميه رغم أن هذا المحامي ليس بالضرورة محام من اختياره.
    Esta comprende el acceso a un abogado defensor de su elección y el derecho de ese defensor a presentar sus alegatos sin temor ni favoritismo. UN ويشمل هذا الأمر إمكانية استعانة المرء بمحام من اختياره، وحق هذا المحامي في عرض هذه القضية بلا خوف أو محاباة لأحد.
    De hecho, el acusado que tenga que aceptar contra sus deseos a un defensor en quien no confía tal vez ya no esté en condiciones de defenderse personalmente de manera eficaz, ya que el defensor no estaría cumpliendo la función de adjunto. UN وبالفعل، فإن المتهم الذي يُرغم على قبول محام لا يريده ولا يثق فيه قد لا يتمكن من الدفاع عن نفسه بشكل فعال لأن هذا المحامي لن يكون مساعداً لـه.
    Pero esta abogada está empezando a hacer ruido. Open Subtitles ولكن هذا المحامي بدأ بصنع بعض الضجيج
    Una copia de la carta fue enviada por fax al abogado en cuestión. UN وأُرسلت إلى هذا المحامي نسخة من تلك الرسالة عن طريق الفاكس.
    este letrado fue encargado de representar a un cuarto procesado sólo tres días antes del proceso. UN وكلف هذا المحامي بتمثيل مدعى عليه رابع قبل المحاكمة بثلاثة أيام فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد