la presente acta contiene la versión literal de los discursos pronunciados en español y de la interpretación de los demás discursos. | UN | يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى. |
Las correcciones a la presente acta deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. | UN | ينبغي أن تقدَّم تصويبات هذا المحضر بواحدة من لغات العمل، كما ينبغي أن ترد في مذكرة، مع إدخالها على نسخة من المحضر ذاته. |
Los debates que se recogen en la presente acta resumida comenzaron a las 11.30 horas. | UN | بدأت المناقشة التي يغطيها هذا المحضر الموجز في الساعة 30/11 |
Los debates que se recogen en la presente acta resumida concluyeron a las 12.45 horas | UN | انتهت الساعة 45/12 المناقشة التي يتناولها هذا المحضر الموجز. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | 93-86369 هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويت. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
la presente acta está sujeta a correcciones. | UN | هذا المحضر قابل للتصويب. |
el acta será firmada por el presidente y el secretario. | UN | ويوقع الرئيس وأمين اللجنة على هذا المحضر. |
c) APROVECHAMIENTO SOSTENIBLE Y CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS VIVOS DE LA ALTA MAR: CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS SE ENCUENTRAN DENTRO Y FUERA DE LAS ZONAS ECONÓMICAS EXCLUSIVAS Y LAS POBLACIONES DE PECES ALTAMENTE MIGRATORIAS | UN | )ج( الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال هذا المحضر قابل للتصويب . |