ويكيبيديا

    "هذا النوعِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este tipo
        
    • esta clase
        
    • ese tipo
        
    • esa clase
        
    • especie
        
    A los dioses no les gusta este tipo de porquerías de los mortales. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    ¿No tienen medidas para prevenir este tipo de duplicidad de los recursos públicos? Open Subtitles أليس عندك الإجراءات لمنع هذا النوعِ مِنْ التبذير المضاعف للمصادرِ الحكوميةِ؟
    Solamente una persona que conozco utiliza este tipo de arma. Open Subtitles فقط شخص واحد نَعْرفُة يَستعملُ هذا النوعِ مِنْ المسدسات
    Le di a Rinaldo instrucciones muy claras para que anote todas las prendas que me hace para evitar esta clase de calamidades. Open Subtitles أعطيتُ أوامرَ رينالدو للكِتابَة كُلّ مقالة لباسِ إشتريتُ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتفادى هذا النوعِ مِنْ الكارثةِ.
    ¿Habla de pinturas, esculturas, ese tipo de cosa? Open Subtitles تَعْني , رسومات، النحت، هذا النوعِ مِنْ المادةِ؟
    ¿Qué quieres decir? Existen personas que hacen esa clase de investigación. Open Subtitles هناك ناس حول الذي يَعمَلُ هذا النوعِ مِنْ البحثِ.
    esto se repetirá tantas veces como haya que sortear este tipo de situaciones... Open Subtitles هذا سَيَحْدثُ طالما نحن عِنْدَنا هذا النوعِ للتَعَامُل معه
    Lidiamos con este tipo de cosas todo el tiempo. Open Subtitles لاتقلق. نُعالجُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ كُلّ الوَقت.
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    este tipo de conducta podría considerarse acoso sexual. Open Subtitles أتعرف، هذا النوعِ مِنْ السلوكِ قد يصنف على أنه تحرش
    Hey mira, Annie. No soy buena para este tipo charlas. Open Subtitles هاي، آني لَستُ جيّدة في هذا النوعِ مِنْ الكلام
    Pero ya no puedo pagarme este tipo de cosas. Open Subtitles لكن، أَبّ، أنا لا أَستطيعُ التَحَمُّل هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لي أكثر.
    No estoy para este tipo de cosas. Open Subtitles أوه، أَنا فَقَطْ لَستُ فوق إلى هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    ¿Por que piensa que este tipo es mi ladron de códigos? Open Subtitles هَلْ يَعتقدُ بِأَنَّ هذا النوعِ لص رموز ؟
    Usualmente las mujeres que toleran este tipo de comportamiento de sus esposos, sufren problemas de auto estima. Open Subtitles عادة نِساء الذي يَتحمّلُ هذا النوعِ مِنْ السلوكِ مِنْ أزواجِهم يَعاني مِنْ قضايا إحترامِ الذات المنخفضةِ.
    Después de todo, yo soy hombre Puedo tolerar esta clase de... Open Subtitles مع ذلك تَعْرفُي أَنا رجل يُمْكِنُ أَنْ أُتعامل مع هذا النوعِ من
    Sabes, cuanto más veo esta clase de cosas menos te imagino como un apostador. Open Subtitles تَعْرفُ، الأكثر أَرى هذا النوعِ مِنْ المادةِ أقل أُصوّرُ أنت a مقامر.
    No sabía que esta clase de cosas aún existían. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ ما زالَ يَستمرُّ.
    Esperas ese tipo de conducta en un rey de los colchones, pero se espera más de la realeza de los desperdicios. Open Subtitles تَتوقّعُ هذا النوعِ مِنْ السلوكِ مِنْ a ملك مفرشِ، لَكنَّنا نَسْألُ أكثرَ العائلة المالكةِ Dumpsterنا.
    Pasé muchas noches acostado pensando en ese tipo de cosas. Open Subtitles صَرفتُ الكثيرَ a ليل يَكْمنُ في سريرِ التَفكير هذا النوعِ مِنْ المادةِ.
    Como socia titular, no tolero esa clase de conducta y si se repite, serás despedido. Open Subtitles كشريك كبير، أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل هذا النوعِ مِنْ السلوكِ، وإذا يَحْدثُ ثانيةً، أنت سَتَكُونُ مطرود.
    Parece que esta especie sólo se aparea una vez cada 26 meses. Open Subtitles على ما يبدو إن هذا النوعِ لا يتزاوج إلا مرة كل 26 شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد