No Se trata de dinero, sino de lo correcto y lo incorrecto, lo sabes. | Open Subtitles | الآمر ليس له علاقة بالمال. هذا حول الصواب والخطأ وأنت تعرف ذلك |
No, creo que Se trata de que esta vez tú seas el héroe. | Open Subtitles | لا، أعتقد أن هذا حول عودتك لتكون البطل الحقيقي هذه المرة |
Esto es sobre una chica que vino a nosotros para ayudarla, y no pudimos dárselo. | Open Subtitles | هذا حول فتاة أتت ألينا من أجل المساعدة ولم نتمكن من المساعدة |
De acuerdo, omnisciente diosa india Ganesha, Esto es sobre sexo. | Open Subtitles | حسناً ، مطلع على الأله الهندي جانيشا هذا حول الجنس |
Escucha, si esto es por la muerte de la mujer rica, no se nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا حول مقتل تلكَ السيّدة الغنيّة فأنا لا أعرف شيء |
Creemos que sabemos de qué se trata esto. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّنا نَعْرفُ ما هذا حول. |
Se trata de si es realmente posible tener elecciones libres y justas de nuevo. | TED | هذا حول ما إذا كان هناك إمكانية في امتلاك أي إنتخابات حرة وعادلة بعد الآن |
podríamos decir que Se trata de comunidad, colectividad. | TED | قد يقول أحد أن هذا حول المجتمع، جماعياً. |
Se trata de mis tickets de estacionamiento. | Open Subtitles | هل هذا حول بطاقات مخالفة الوقوف؟ |
Esto es sobre mi poder, y las posiciones lo son todo. | Open Subtitles | هذا حول مدى قوتي و المخاطر عبارة عن كل شيء |
Esto es sobre nuestra amistad, la cual se terminó. Así que adiós. | Open Subtitles | هذا حول صداقتنا، والتي إنتهت، لذا وداعاً. |
Mire, Esto es sobre capturar a un sospechoso de asesinato, simple y llanamente. | Open Subtitles | هذا حول اصطياد القاتل المشتبه به سهل وبسيط. |
Miren, si esto es por un cierto banco y unos 31.000 dólares... más o menos, no los tengo. | Open Subtitles | انظروا ، إذا كان هذا حول ذلك البنك وبالتحديد حول 31000 دولار فأنها ليست معي |
esto es por lo de Sara Lawarence ¿Me estás castigando porque quiero que estudies cerca de casa? | Open Subtitles | هل هذا حول موضوع ساره لورنس؟ أتُعاقبينني لأني اريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة من البيتِ؟ |
Si esto es por el gas que le di, lo siento. | Open Subtitles | إذا كان هذا حول غاز النيتروجين أنا أعطيتك ، أنا آسف. |
De eso se trata esto. | Open Subtitles | ذلك الذي هذا حول. |
Creí que explotaría de rabia cuando dijiste eso de la Comisión. | Open Subtitles | كاد أن ينفجر غضباّّ عندما قلت له هذا حول الممتلكات |
Yo estaba llorando en mi habitación muy preocupada por todo esto, por lo que pudiera suceder porque me alejaran de ti y me ingresaran en prisión. | Open Subtitles | تلك الليلة التي كنت أبكي فيها في غرفتي قلقة جداً حول كل هذا حول ما قد يحدث حول إبعادي عنك ووضعي في السجن |
Coloca esto alrededor de tu pie. | Open Subtitles | . ضع هذا حول قدمك |
Si dan un paso, le enrollo esto en el cuello. | Open Subtitles | تراجعوا خذوا خطوة واحدة وسألفّ هذا حول عنقكم |
No voy a firmar los papeles del divorcio así que no finjamos que esto Se trata de palabras dulces. | Open Subtitles | لن اوقع اوراق الطلاق اذاً دعنا لا نتظاهر ان هذا حول الكلام اللطيف |
Sr. Jeffers, Esto es acerca de una de sus empleadas, Ashley Anders. | Open Subtitles | السّيد جيفيرز، هذا حول أحد مستخدميك، آشلي أندرس. |
La escritora estadounidense Alice Walker escribió esto sobre su familia sureña que se había mudado al norte. | TED | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. |