ويكيبيديا

    "هذا سيكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Eso sería
        
    • Esto va a ser
        
    • Esto será
        
    • esto sería
        
    • Eso será
        
    • Eso estaría
        
    • Este será
        
    • Esta será
        
    • Eso es
        
    • sería de
        
    • ésta será
        
    • esta sería
        
    • ello sería
        
    • esto iba a ser
        
    • este sería
        
    Estaba pensando que Eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. Open Subtitles كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك
    - Eso sería asqueroso... si te hubieras acostado con ella, pero no lo creo. Open Subtitles هذا سيكون مقرفاً لو نمت معها حقيقة, لكني لا أظن أنك فعلت
    Considerando todo el dolor que han causado tus hijas estos años Eso sería un regalo Open Subtitles بعد كل ما حدث لك على مر السنين أعتقد أن هذا سيكون هدية
    Si Esto va a ser nuestra guarida habitual, tenemos que conseguir TiVo. Open Subtitles إن كان هذا سيكون مخبأنا المعتاد فعلينا إحضار مسجّل رقميّ
    Esto será necesario para permitir al menos un número pequeño de grupos de observadores estar simultáneamente presentes en las secciones. UN بل أن هذا سيكون ضروريا من أجل السماح لعدد صغير من أفرقة المراقبين بأن يكونوا في المناطق خارج المكاتب في نفس الوقت.
    Sabes, todo esto sería mucho más fácil... si admitieras que te gusta esto. Open Subtitles أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا
    Nos gustaría mucho tener la oportunidad de aterrizar y presentarnos pero... si destruyen nuestra nave, Eso será...muy dificil... Open Subtitles نود بشدة النزول على كوكبكم وتقديم أنفسنا ولكن إذا دمرتم السفينة هذا سيكون صعباً للغاية
    Oh, sí, Eso estaría bien. ¿Conoces esas salchichas de Viena? Open Subtitles أجل، هذا سيكون جيداً أتعرفون قطع السجق الصغيرة تلك؟
    Así que, si no puedo encontrar sus direcciones utilizando esta información... Eso sería muy extraño, ¿no es así? Open Subtitles إذا لم أستطيع العثور على عناوينهم بإستخدام هذه المعلومات هذا سيكون أمر غريب أليس كذلك؟
    Y, si es posible que comprobaras y te aseguraras de que sigo vivo en el techo de la van, Eso sería genial. Open Subtitles أيضاً لو كان هذا ممكناً لو أمكنكم النظر كي تتأكدوا أني لازلت حياً على سطح السيارة هذا سيكون عظيماً
    No me mudé por Josh, porque Eso sería una locura, y no estoy loca. Open Subtitles لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة
    Eso sería un milagro, y el progreso no es un milagro sino resolver problemas. TED هذا سيكون معجزة والتقدم ليس معجزة لكن المشكلة حلت.
    Annalisa Smith Pallota: Eso sería... Sage Smith-Pallota: una verdadera innovación Rider Smith-Pallota: social. TED اناليزا سميث بالوتا: هذا سيكون سيج سميث بالوتا: ابتكار اجتماعي رايدر سميث بالوتا: حقيقي.
    Eso sería genial para obtener alguna experiencia auditiva. TED حسنًا، هذا سيكون هذا رائعًا لتتدرب على مهارة الاستماع.
    Pero lo que estoy por hacer hoy... Esto va a ser bueno Open Subtitles ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد
    Ahora Esto va a ser importante para lo que les voy a decir más adelante en esta charla. TED و هذا سيكون مهم لما سوف أخبركم به خلال المحادثة.
    Esto va a ser la historia más asombrosa que jamás escuchó. señor. Open Subtitles هذا سيكون شيئا مذهلا لم تسمع مثله من قبل
    Creo que Esto será un cambio muy importante que veremos en este siglo. TED أعتقد أن هذا سيكون تغييرًا كبيرًا جدًا سوف نشهده خلال هذا القرن.
    Y pensé, bueno, Esto será un juego de niños. TED ولقد إعتقدت، حسنا هذا سيكون لعبة أطفال.
    Esto será muy distinto en el futuro. TED هذا سيكون مختلفا جداً في المستقبل.
    Sabes que esto sería mucho más fácil si yo tuviera mi armadura, Open Subtitles أتعرف , هذا سيكون أسهل بكثير إذا كان لدي درعي
    Eso será como un mal viaje de ketamina del que nunca despertarás. Open Subtitles هذا سيكون كالدخول فى غيبوبة سيئة لن تصحو منها أبداً
    Eso estaría bien, ¿no? Open Subtitles وواحده بالداخل وواحده بالخارج هذا سيكون جيد نستطيع أن نجربه احضري الدمى
    Para comenzar, deseo señalar que Este será el informe final presentado a la Asamblea General. UN وأود أن أوضح في البداية أن هذا سيكون آخر تقرير يقدم للجمعية العامة.
    Estoy convencido que Esta será nuestra temporada más famosa hasta la fecha. Open Subtitles أنا مقتنع أن هذا سيكون أكثر مواسمنا شهرة حتى الآن.
    Claro. Porque Eso es como intentar ser medio humano y medio alienígena. Open Subtitles صحيح، لأن هذا سيكون مثل كونك نصف بشري، ونصف فضائي
    ¡Oh, se lo agradecería mucho, señora! sería de gran ayuda. ¿Puedo sentarme aquí? Open Subtitles قد أقدر لك هذا سيكون مساعدة كبيرة هل يمكنني الجلوس هنا ؟
    Aunque la enmienda no se limita al abuso dentro de la familia, parece que ésta será una de sus más importantes aplicaciones. UN وعلى الرغم من أن التعديل لا يقتصر على الاعتداءات داخل الأسرة، فإنه يبدو أن هذا سيكون من أهم تطبيقاته.
    esta sería una de las esferas que debería examinarse en el marco del Grupo de Alto Nivel sobre las Operaciones de Paz. UN وأشار إلى أن هذا سيكون من بين المجالات التي ستخضع للاستعراض في إطار الفريق الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام.
    Cabe observar que ello sería tema de nuevas conversaciones y que figuraría en el acuerdo de país anfitrión que se concertaría con el Gobierno de Alemania. UN ويجب أن يلاحظ أن هذا سيكون محل مناقشات أخرى وأنه سيدرج في اتفاق البلد المضيف الذي سيبرم مع حكومة ألمانيا.
    Así que tenía estas ideas en mi cabeza, que esto iba a ser genial. TED و هكذا كانت لدي تلك الأفكار في رأسي, أن هذا سيكون رائعاً.
    ¿Qué parte del primero te hizo pensar que este sería una buena idea? Open Subtitles ماذا عن الأول ألم يجعلكِ تفكرين أن هذا سيكون فكرة جيدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد