Estaba pensando que Eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
- Eso sería asqueroso... si te hubieras acostado con ella, pero no lo creo. | Open Subtitles | هذا سيكون مقرفاً لو نمت معها حقيقة, لكني لا أظن أنك فعلت |
Considerando todo el dolor que han causado tus hijas estos años Eso sería un regalo | Open Subtitles | بعد كل ما حدث لك على مر السنين أعتقد أن هذا سيكون هدية |
Si Esto va a ser nuestra guarida habitual, tenemos que conseguir TiVo. | Open Subtitles | إن كان هذا سيكون مخبأنا المعتاد فعلينا إحضار مسجّل رقميّ |
Esto será necesario para permitir al menos un número pequeño de grupos de observadores estar simultáneamente presentes en las secciones. | UN | بل أن هذا سيكون ضروريا من أجل السماح لعدد صغير من أفرقة المراقبين بأن يكونوا في المناطق خارج المكاتب في نفس الوقت. |
Sabes, todo esto sería mucho más fácil... si admitieras que te gusta esto. | Open Subtitles | أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا |
Nos gustaría mucho tener la oportunidad de aterrizar y presentarnos pero... si destruyen nuestra nave, Eso será...muy dificil... | Open Subtitles | نود بشدة النزول على كوكبكم وتقديم أنفسنا ولكن إذا دمرتم السفينة هذا سيكون صعباً للغاية |
Oh, sí, Eso estaría bien. ¿Conoces esas salchichas de Viena? | Open Subtitles | أجل، هذا سيكون جيداً أتعرفون قطع السجق الصغيرة تلك؟ |
Así que, si no puedo encontrar sus direcciones utilizando esta información... Eso sería muy extraño, ¿no es así? | Open Subtitles | إذا لم أستطيع العثور على عناوينهم بإستخدام هذه المعلومات هذا سيكون أمر غريب أليس كذلك؟ |
Y, si es posible que comprobaras y te aseguraras de que sigo vivo en el techo de la van, Eso sería genial. | Open Subtitles | أيضاً لو كان هذا ممكناً لو أمكنكم النظر كي تتأكدوا أني لازلت حياً على سطح السيارة هذا سيكون عظيماً |
No me mudé por Josh, porque Eso sería una locura, y no estoy loca. | Open Subtitles | لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة |
Eso sería un milagro, y el progreso no es un milagro sino resolver problemas. | TED | هذا سيكون معجزة والتقدم ليس معجزة لكن المشكلة حلت. |
Annalisa Smith Pallota: Eso sería... Sage Smith-Pallota: una verdadera innovación Rider Smith-Pallota: social. | TED | اناليزا سميث بالوتا: هذا سيكون سيج سميث بالوتا: ابتكار اجتماعي رايدر سميث بالوتا: حقيقي. |
Eso sería genial para obtener alguna experiencia auditiva. | TED | حسنًا، هذا سيكون هذا رائعًا لتتدرب على مهارة الاستماع. |
Pero lo que estoy por hacer hoy... Esto va a ser bueno | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
Ahora Esto va a ser importante para lo que les voy a decir más adelante en esta charla. | TED | و هذا سيكون مهم لما سوف أخبركم به خلال المحادثة. |
Esto va a ser la historia más asombrosa que jamás escuchó. señor. | Open Subtitles | هذا سيكون شيئا مذهلا لم تسمع مثله من قبل |
Creo que Esto será un cambio muy importante que veremos en este siglo. | TED | أعتقد أن هذا سيكون تغييرًا كبيرًا جدًا سوف نشهده خلال هذا القرن. |
Y pensé, bueno, Esto será un juego de niños. | TED | ولقد إعتقدت، حسنا هذا سيكون لعبة أطفال. |
Esto será muy distinto en el futuro. | TED | هذا سيكون مختلفا جداً في المستقبل. |
Sabes que esto sería mucho más fácil si yo tuviera mi armadura, | Open Subtitles | أتعرف , هذا سيكون أسهل بكثير إذا كان لدي درعي |
Eso será como un mal viaje de ketamina del que nunca despertarás. | Open Subtitles | هذا سيكون كالدخول فى غيبوبة سيئة لن تصحو منها أبداً |
Eso estaría bien, ¿no? | Open Subtitles | وواحده بالداخل وواحده بالخارج هذا سيكون جيد نستطيع أن نجربه احضري الدمى |
Para comenzar, deseo señalar que Este será el informe final presentado a la Asamblea General. | UN | وأود أن أوضح في البداية أن هذا سيكون آخر تقرير يقدم للجمعية العامة. |
Estoy convencido que Esta será nuestra temporada más famosa hasta la fecha. | Open Subtitles | أنا مقتنع أن هذا سيكون أكثر مواسمنا شهرة حتى الآن. |
Claro. Porque Eso es como intentar ser medio humano y medio alienígena. | Open Subtitles | صحيح، لأن هذا سيكون مثل كونك نصف بشري، ونصف فضائي |
¡Oh, se lo agradecería mucho, señora! sería de gran ayuda. ¿Puedo sentarme aquí? | Open Subtitles | قد أقدر لك هذا سيكون مساعدة كبيرة هل يمكنني الجلوس هنا ؟ |
Aunque la enmienda no se limita al abuso dentro de la familia, parece que ésta será una de sus más importantes aplicaciones. | UN | وعلى الرغم من أن التعديل لا يقتصر على الاعتداءات داخل الأسرة، فإنه يبدو أن هذا سيكون من أهم تطبيقاته. |
esta sería una de las esferas que debería examinarse en el marco del Grupo de Alto Nivel sobre las Operaciones de Paz. | UN | وأشار إلى أن هذا سيكون من بين المجالات التي ستخضع للاستعراض في إطار الفريق الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام. |
Cabe observar que ello sería tema de nuevas conversaciones y que figuraría en el acuerdo de país anfitrión que se concertaría con el Gobierno de Alemania. | UN | ويجب أن يلاحظ أن هذا سيكون محل مناقشات أخرى وأنه سيدرج في اتفاق البلد المضيف الذي سيبرم مع حكومة ألمانيا. |
Así que tenía estas ideas en mi cabeza, que esto iba a ser genial. | TED | و هكذا كانت لدي تلك الأفكار في رأسي, أن هذا سيكون رائعاً. |
¿Qué parte del primero te hizo pensar que este sería una buena idea? | Open Subtitles | ماذا عن الأول ألم يجعلكِ تفكرين أن هذا سيكون فكرة جيدة؟ |