ويكيبيديا

    "هذا صحيحا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es cierto
        
    • es verdad
        
    • es así
        
    • Es eso cierto
        
    • ¿ No es eso
        
    • eso correcto
        
    • ser cierto
        
    • eso fuera cierto
        
    Esto es cierto en Europa, Asia, Africa y América Latina, si bien en todas partes el proceso no avanza de manera fácil y automática. UN وقد كان هذا صحيحا في أوروبا، وآسيا، وافريقيا وأمريكا اللاتينية، رغم أن العملية لا تمضي بسهولة وتلقائية في كل مكان.
    Sr. Compagna, ¿no es cierto que se había sometido a tratamientos psiquiátricos y de electrochoque incluso antes de acceder a cooperar con el gobierno? Open Subtitles مستر كامبانيا ,هل هذا صحيحا انك كنت تحت الرعاية النفسيه والجلسات الكهربائيه حتي قبل موافقتك علي التعاون من الحكومه ؟
    Esto no es verdad, pues el pueblo de Timor Oriental no sufre ninguna clase de opresión. UN وليس هذا صحيحا ﻷن شعب تيمور الشرقية لا يتعرض للقمع على اﻹطلاق.
    Si eso es verdad, debemos evitar que vayas. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا فمنا واجبنا ان نمنعك من الذهاب
    ¿Tiene el universo tuvo un principio, y si es así, ¿qué pasó antes de ese momento? Open Subtitles هل كان للكون بداية ؟ وان كان هذا صحيحا فماذا كان يحدث قبل ذلك ؟
    ¿No Es eso cierto? Open Subtitles أليس هذا صحيحا?
    Si bien esto, en parte, es cierto, no debe exagerarse la importancia de las oportunidades que África ha desperdiciado. UN وإذا كان هذا صحيحا بصورة جزئية، فإن المبالغة في أهمية الفرص الضائعة التي سمحت أفريقيا بضياعها يجب تجنبها.
    Si eso es cierto, entonces desde el principio no ha habido nada. Open Subtitles لو ان هذا صحيحا, اذن, من البداية لم يكن هناك اى شئ مطلقا
    De hecho, eres una drogadicta, ¿no es cierto, Mandy? Open Subtitles إنت في الحقيقة،مدمنة مخدرات. أليس هذا صحيحا ،ماندي؟
    Bueno, quién sabe si esto es cierto pero uno necesita un mecanismo diferente de los muchos que conocemos para explicar la existencia de esto. Open Subtitles من يدري إذا ما كان هذا صحيحا لكن المرء يحتاج لآلية تختلف عن أشياء كثيره نعرفها لتفسير وجود ذلك
    Y sin ofender, pero si es cierto que los niños imitan a sus maestros tendríamos muchísimas más monjas. Open Subtitles ولا أقصد إهانة ولكن إذا كان هذا صحيحا أن الأطفال يشابهون معلميهم لكان لدينا الكثير من الراهبات الان
    Bueno, si esto es cierto ¿por qué no vinieron a decírnoslo? Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟
    Si esto es verdad...sería un fin irónico para una de las mayores amenazas de la historia Europea. Open Subtitles لوكان هذا صحيحا ستكون نهايه ساخره لاحد اكبر الفصول الجنونيه في التاريخ الاوربي
    Si eso es verdad, ¿por qué no fueron a la policía? Open Subtitles ان كان هذا صحيحا ، لماذا لم تبلغوا الشرطة ؟
    - Eso no es verdad. - ¿Por qué crees que están aquí, Sheppard? Open Subtitles ليس هذا صحيحا إذن لماذا تعتقد أنهم جاءوا ؟
    Si quieres acción tienes que empezarla. No es verdad, cariño? Open Subtitles يجب أن تدفع لتحصل على المال أليس هذا صحيحا يا عزيزتي؟
    Si eso es verdad, ¿cómo puede Tommy estar vivo? Open Subtitles لو كان هذا صحيحا كيف لا يزال تومي على قيد الحياة؟
    Papá, si esto es verdad, soy muy feliz por tí. Open Subtitles أبى إذا كان هذا صحيحا فأنا فى غاية السعادة من أجلك
    ¿No es eso verdad, Nobukado? Open Subtitles أليس هذا صحيحا نوبوكادو
    -¿Es eso correcto? Open Subtitles هل هذا صحيحا ؟
    Puede ser cierto en alguna medida, pero el establecimiento de metas mensurables y de plazos fijos por la Cumbre contribuyó en forma significativa a la movilización de compromisos y recursos. UN وقد يكون هذا صحيحا إلى حد ما، ولكن وضع نطاق زمني وأهداف محددة من جانب تلك القمة كان له أثر كبير في تعبئة الالتزام والموارد.
    Si eso fuera cierto... y eso es todavía una gran "si" Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا و هذا احتمال بعيد المدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد