ويكيبيديا

    "هذا كيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Así es como
        
    • así es cómo
        
    • Es así como
        
    • ¿ Así
        
    • ¿ cómo
        
    De hecho, Así es como robas huevos de los nidos de pájaro. Open Subtitles فى الواقع , هذا كيف تسرق البيض من اعشاش الطيور
    Así es como ingresé en el servicio y se diferenció del modelo de los hombres. TED لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال.
    Y Así es como se inventó la industria farmacéutica a prueba de manipulaciones. TED و هذا كيف اخترعت صناعات الأدوية التي غير قابلة للعبث.
    Sí, en mis clases pre parto. así es cómo conseguí el trabajo. Open Subtitles نعم, فى حصص الولادة خاصتى هذا كيف حصلت على العمل
    ¿Es así como besas a tus amigos? Open Subtitles هل هذا كيف يمكنك تقبيل أصدقائك؟
    Así es como ganas dinero, ¿saben?, tienes una tabla firmada, ruedas, zapatillas TED هذا كيف يمكنك أن تربح المال، أنتم تعرفون؟ لديك الألواح الموقّعة والعجلات والأحذية
    Así es como he entrado. - He entrado por tantas ventanas... Open Subtitles هذا كيف أنا تورطت دخلت من خلال عدة نوافذ
    Un santuario de idiotas y locos. Así es como verán esto. Open Subtitles الملجأ المقدس للأغبياء و المعتوهين هذا كيف سينظروا اليه
    Hay que empezar en algún lugar. Así es como se evoluciona. Open Subtitles عليك أن تبدأ من مكان ما ، رفاق هذا كيف تتطور
    Y Así es como Robin y yo acabamos juntos. Open Subtitles و هذا كيف انتهى بروبن و انا بنا الامر معاً
    Bueno, entonces Así es como abrieron las vitrinas. Open Subtitles حسناً، إذن هذا كيف إقتحموا صناديق العرض.
    Así es como aprendemos. Open Subtitles تعرف, نكتشف الأمور بأنفسنا, هذا كيف نتعلم.
    ¿Así que Así es como luce un postoperatorio exitoso? Acérquense. Open Subtitles إذن هذا كيف يبدو نجاح ما بعد العملية. وحوش بشرية لا مهوسين أرض سبرينغفيلد
    ¿Así es como imaginaste pasar nuestro tercer acto? ¿Criando a un bebé? Open Subtitles هل هذا كيف تتصور الإنفاق عملنا الثالث، رفع طفل؟
    - Sí, bueno, Así es como la mayoría de las conversaciones empiezan. Open Subtitles حسنا، هذا كيف أن معظم هذه المحادثات تبدأ.
    Las mamás aman a los hijos. Así es como funciona el mundo, ¿no? Open Subtitles الامهات يحببن اولادهن، هذا كيف يجري العالم، اليس كذلك؟
    Si Así es como va a terminar, adelante. Open Subtitles إذا كان هذا كيف انها الحرب ستضع أوزارها، انطلق.
    Ahora chicos, pueden creer esto o no pero así es cómo su tía Robin jura que sucedió. Open Subtitles الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت
    así es cómo se hace un rápido y fácil té en tu mano. Open Subtitles والان هذا كيف القيام بعمل شاي على يدك بسرعه وبسهوله
    Con el debido respeto, coronel, ¿es así como ejecutar un traje? Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، العقيد، هذا كيف يمكنك تشغيل الزي؟
    ¿Es así como quieres que recuerden la gran pregunta? Open Subtitles هل هذا كيف تريد لها إلى تذكر السؤال الكبير؟
    Así que realmente, este primer ritual dice: ¿Cómo llegaste a este lugar? TED حقًا، تقولُ الطقوس الأولى هذا: كيف وصلتم إلى هذا المكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد