Qué bien, porque la mía tiene a la agencia de adopción en marcado rápido. | Open Subtitles | هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع. |
Qué lindo. Muy de bachillerato. ¿Ya son novios? | Open Subtitles | هذا لطيف يا له من أمر غير ناضج هل تتاوعدون؟ |
Y aunque digo que Es lindo, nadie lo cree y estoy mintiendo. | Open Subtitles | لأنه حينما أقول بأن هذا لطيف يخالفني الاخرون ويتهموني بالكذب |
Qué dulce, Sam, me encantaría, como amigos, pero, verás, Nick vendrá este fin de semana. | Open Subtitles | حسنا، هذا هذا لطيف جدا، وسام وأنا أحب ذلك، باعتباره أمرا خاص بالأصدقاء |
Gente, esto Es bonito, pero tenemos tostadoras detrás de nuestros traseros. | Open Subtitles | حسناً يارجال هذا لطيف لكن الأوغاد المعدنيون يتبعونا |
¡Qué bonito! Ya llevamos cinco minutos de retraso. Viene alguien más. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي |
Sra. Willets, ¿puede enseñarle el piso superior a las señoras? ¡Qué amable! | Open Subtitles | سيدة ويلتز ,هلا أريت السيدات الدور العلوي كم هذا لطيف |
Oh, Eso es dulce, pero no puedo esta noche. | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن لا يمكنني القيام بهذا الليلة |
¿Lo hacen? Qué bien. Pero haremos una excepción. | Open Subtitles | هل يفعلون ذلك ، هذا لطيف لكن بالنسبة ، سنجرى استثناء |
Qué bien, una manta eléctrica en una noche como ésta. | Open Subtitles | لابد أن هذا لطيف بطانية كهربية فى ليلة مثل هذه |
Qué bien hablas... ¿Has aprendido en la prisión? | Open Subtitles | . إتفقنا ، كم هذا لطيف منك هل تعلمت كل هذا، في السجن؟ |
Qué lindo, Víctor... pero no tengo mucha hambre. | Open Subtitles | هذا لطيف من قبلك فيكتور ولكنني لست جائعة جدا |
Qué lindo. No sabe que la escuchas. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية، أنها لا تعلم أنها على مُكبر الصوت |
Es lindo. Un lindo trofeo. Un trofeo dorado. | Open Subtitles | هذا لطيف, حصلت على نصب تذكارى جميل نصب تذكارى ذهبى |
Entonces, Es lindo de tu parte que me permitas quedarme en tu departamento. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا منك للسماح لي بالبقاء في شقتك |
Qué dulce, cariño. Pero preferiríamos conocer a Blanca. | Open Subtitles | هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا |
¡Qué dulce! Ojalá le hayas dicho que iremos. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً أتمنى أن تكوني أخبرته بقدومنا |
Bueno, esto Es bonito. Nunca había estado aquí. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لطيف ، أنا لم آت إلى هنا من قبل |
Oh, eso Es bonito. ¿Le dijiste que esperas que su hijo deje caer sus labios en una chipeadora? | Open Subtitles | أوه ، هذا لطيف ، هل قلت له أنني أتمنى أن إبنه يتدحرج إلى لغابة ؟ |
Gracias, papá, Qué bonito. Espero que lo digas en el brindis. | Open Subtitles | شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك |
Vaya, La elección del Camionero. ¡Qué amable! | Open Subtitles | مذهل! "اختيار السائقين." هذا لطيف للغاية. |
Bueno, Eso es dulce pero alguien ya me lo ha pedido. | Open Subtitles | اوه, حسنٌ, هذا لطيف, لكن هناك شخص طلب مني ذلك بالفعل. |
O termínatelo todo. Está bien. Como sea. | Open Subtitles | او خذي كل شيئ على كل حال هذا لطيف ساحظى بمضاجعه الان من فضلك , من فضلك |
- Qué bueno. ¿Me aflojaría las esposas? | Open Subtitles | هذا لطيف. هل يمكنك ارخاء أغلالي؟ |
Es Muy amable, pero solo tengo una semana para alcanzar mi peso bikini así que oleré un pomelo. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكن لدي أسبوع فقط لأصل للوزن المناسب لذا سأتناول جريب فروت وحسب |
Eso es muy dulce, porque no tienes nada... pero sigues queriendo jugar. | Open Subtitles | هذا لطيف لأنك لا تملك شئ لكن تودّ اللعب وحسب |